струиться русский

Перевод струиться по-английски

Как перевести на английский струиться?

струиться русский » английский

stream flow trickle run spout ripple wash scoot purl lapse gush course

Примеры струиться по-английски в примерах

Как перевести на английский струиться?

Субтитры из фильмов

Что-то, что заставит кровь струиться по вашим венам и от чего дрожь пробежит по вашему позвоночнику.
SOMETHING THAT'LL MAKE THE BLOOD RUN THROUGH YOUR VEINS AND LITTLE SHIVERS GO UP AND DOWN YOUR SPINE.
А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос.
Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair.
Звук должен струиться!
The sound must spurt out!
А ты знал, что после того, как я побыла рядом с этим младенцем, у меня из сосков стал струиться огонь?
Did you know that being around that demon baby Made me lactate fire?
Они должны струиться вниз.
They're supposed to trickle down.
Я покину эту отлично-сфабрикованную планету, моё тело будет изрешечено свинцом, а из сердца будет струиться голубая кровь на асфальт города, который я так сильно люблю. Потому, что это мой дом.
I will leave this perfectly-flawed planet, my body littered with lead, my heart bleeding blue upon the asphalt of the city I love so much, because this is my house.
Музыка должна струиться.
It needs to flow.

Возможно, вы искали...