тугой русский

Перевод тугой по-английски

Как перевести на английский тугой?

тугой русский » английский

tight tense taut tough stiff hard tighter strained close choking

Примеры тугой по-английски в примерах

Как перевести на английский тугой?

Простые фразы

Том тугой на ухо.
Tom is hard of hearing.
Этот собачий ошейник слишком тугой.
This dog collar is too tight.

Субтитры из фильмов

И наверняка заставляла тебя носить тугой воротничок или загоняла в постель каждый вечер.
But I bet she don't smother the covers up around your neck, or fuss around with your pillow every night.
Полагаю, такой молодой как ты не оценит удовольствия снять тугой воротник.
I suppose a young man like you wouldn't understand the pleasure of removing a tight collar.
Живот без изъяна, тугой, тугокожий щит.
Belly without blemish, bulging, defender of parchment stretched.
Ошейник слишком тугой?
Oh, your collar's too tight.
В чем дело, неужели крючок слишком тугой?
Is the trigger too tight?
Очень тугой спуск.
That's good. - Seemed awful tight.
Он слишком тугой.
He is too tight.
Тугой, как.
Tight as.?
Тугой, как.
Tight as.
Тугой, как барабан, вот что я загадал.
Tight as a drum is what I was thinking of.
А люк открыт? - Я свой не закрываю - замок слишком тугой.
And will not the door be welded?
Тогда он вам не нужен. Главное, помните про тугой отсос в головке поршня.
Should be okay as long as you remember to suck the clenching lobe tight to the bulb thrust.
Сожми свою ярость в маленький тугой комок и дай ей волю только в подобающий момент ну, как тогда когда я врезал судье бутылкой от виски.
Just squeeze your rage into a bitter little ball. and release it at an appropriate time. Like that day I hit the referee with a whiskey bottle.
И если Вы спросите меня, мог ли он закрыть замОк ключом, повернуть тугой рычаг на двери, зарядить пистолет и разрядить его себе в голову, я отвечу отрицательно, если только нечто расчудесное не случилось за последнюю пару недель его жизни!
And if you're asking me if he could turn a key in a lock, load a gun and empty it into his head, I'd say not unless a miracle happened in the last two weeks of his life!

Возможно, вы искали...