ураган русский

Перевод ураган по-английски

Как перевести на английский ураган?

Ураган русский » английский

BM-27

Примеры ураган по-английски в примерах

Как перевести на английский ураган?

Простые фразы

Ураган помешал самолёту взлететь.
A storm prevented the plane from taking off.
По словам Тома, Мэри в постели - просто ураган.
According to Tom, Mary is wild in bed.
Надвигается ураган Сэнди.
Hurricane Sandy is coming.
Ураган повредил домик.
The hurricane damaged the small house.
Несмотря на ураган, судно достигло порта.
In spite of the hurricane, the ship reached port.
Некоторые эксперты-синоптики предсказали ураган.
Some weather forecasters predicted a hurricane.
Ураган посносил крыши и вырвал с корнем много деревьев.
The windstorm blew away roofs and uprooted many trees.
Что такое ураган?
What is a hurricane?

Субтитры из фильмов

Что заставляет рассвет наступать словно ураган?
What makes the dawn come up like thunder?
Если он ещё раз взглянет в мои глаза, я покажу ему ураган в пампасах.
If he ever looks into my eyes again, he'll really see a storm over the pampas.
Ураган надвигается.
Storm a-coming.
Когда ж нагрянет ураган войны, Должны вы подражать повадке тигра.
But when the blast of war blows in our ears, then imitate the action of the tiger.
Что за ураган?
What's his rush?
Гроза с градом, ливневый шторм, буря, ураган.
Hailstorm, rainstorm, windstorm, a hurricane.
Как будто по моему архиву промчался ураган и всё перепутал!
It's like a hurricane swept through my papers and jumbled everything up!
Ураган закончился.
The storm has ended.
Но еще больший шок - это смерть, которая, как ураган, налетает неожиданно, без предупреждения.
It is even more of a shock, when death,.the proud brother, comes suddenly without warning.
Нет. Я могу печатать как ураган.
I can type up a storm.
Это Гном Ураган!
The Hurricane Dwarf.
Ураган!
Ah, a hurricane.
А если начнется ураган или поднимется метель, то мы все равно сможем ехать как по обычной земле.
When the blizzards and snow storms come, we will continue on just as planned.
Одну минуту было тихо, а в следующую минуту буд-то ураган ударил меня.
One minute was silence and the next minute a whirlwind hit me.

Из журналистики

Каждый из этих сценариев является очень вероятным, а все вместе они, как настоящий ураган, могут поразить американский внешнеторговый дефицит.
Individually, these are each highly plausible scenarios, and collectively they would hit the US trade deficit like a perfect storm.
И тем не менее Бушу, похоже, не было известно об этом даже через несколько дней после того, как ураган разрушил дамбы и город оказался под водой.
Yet Bush apparently did not know of these concerns, even days after the hurricane destroyed the levees and flooded the city.
Ураган Катрина должен открыть глаза не только США, но и всему миру.
Hurricane Katrina is a wakeup call, not only for the US but for the world.
Означает ли это, что в любой момент на мировых финансовых рынках может разразиться ураган?
Does this mean that a hurricane could hit world financial markets at any moment?
Примерами подобных ситуаций могут служить прошлогодний экономический кризис в Аргентине, вспышки насилия на Гаити, ураган, обрушившийся на Гондурас, и наводнения, регулярно затопляющие деревни в Бангладеше.
The same was true when Argentina's economy collapsed last year, when violence wracked Haiti and a hurricane ravaged Honduras before that, and whenever floods submerge villages in Bangladesh.
Если бы все ураганы обрушились на Соединенные Штаты с сегодняшней демографией, то самым разрушительным из них была бы не Катрина, а ураган 1926 года.
If all hurricanes had hit the US with today's demographics, the biggest damage would have been caused not by Katrina, but by a hurricane in 1926.
Фильм подводит зрителей к заключению, что ураган Катрина является результатом глобального потепления, поскольку Гор утверждает, что теплые воды Карибского моря усилили мощность шторма.
The movie invites viewers to conclude that global warming caused Hurricane Katrina, with Gore claiming that the warm Caribbean waters made the storm stronger.
Почти за шесть месяцев с тех пор, как Ураган Катрина разрушил половину Нового Орлеана, ожидания многих жертв урагана были разбиты, оставив в наследство лишь горечь.
In the nearly six months since Hurricane Katrina destroyed half of New Orleans, many storm victims' expectations of help have been dashed, creating a legacy of bitterness.
В конечном счете, даже Ураган Катрина и другие бедствия подобного масштаба являются небольшими по мировым стандартам.
Ultimately, even Hurricane Katrina and other disasters of similar magnitude are small by world standards.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась.
When hurricane Katrina struck America's Gulf Coast, that incompetence proved fatal.
История показывает, что годы Ла-Ниньо, например, 1998, обычно характеризуются свирепыми ураганами в Карибском море - именно таким был и ураган Митч.
History has shown that years of La Nina, such as 1998, are typically characterized by fierce hurricane activity in the Caribbean, exactly what occurred with Hurricane Mitch.

Возможно, вы искали...