философский русский

Перевод философский по-английски

Как перевести на английский философский?

философский русский » английский

philosophical philosophic stoic philosophy detached

Примеры философский по-английски в примерах

Как перевести на английский философский?

Субтитры из фильмов

Мужчины и женщины - вот в чем основной философский вопрос.
Men and women - that's the main philosophical question.
Возможно, в этом есть философский смысл.
Perhaps philosophically it makes sense.
Это интересный философский вопрос.
That's an interesting philosophical question.
Весьма философский.
It's very existential.
Более философский подход?
What of philosophical approaches?
Философский?
Philosophical?
В 1928 году, 17 лет от роду, Чоран поступает на философский факультет в Бухаресте.
In 1928, when he was 17 years old, Cioran went to the Faculty of Philosophy in Bucharest.
Очень часто философский концепт может быть обозначен только тем словом, которого ещё не существует. Даже если в других языках есть его эквивалент.
So this is a beautiful case of a philosophical concept that can only be designated by a word that does not yet exist, even if we later discover that there are equivalents in other languages.
Письмо это не происшествие, это нечто глобальное, будь то роман или философский текст.
Writing is not anyone's private affair, but rather it means throwing oneself into a universal affair, be it a novel or philosophy.
Роз подняла очень любопытный философский вопрос.
You know, Roz raises a very interesting philosophical question.
Сугубо философский вопрос.
A purely philosophical question.
Это какой-то философский вопрос о сущности Я, о месте человека на Земле, о переселении душ.
I mean, it raises all sorts of philosophical-type questions, you know. about the nature of self, about the existence of a soul.
Вы просите провести философский спор?
You require a philosophical discussion.
Философский камень.
The Philosopher's Stone.

Из журналистики

Новая стратегия президента Буша по Ираку вновь поставила на повестку дня этот вековой философский и исторический вопрос.
President Bush's new strategy for Iraq has posed anew this age-old philosophical and historical question.
Наши взгляды изменятся по мере накопления новых знаний, но на данный момент размер налога зависит от ответа на морально-философский вопрос: сколько, по нашему мнению, мы задолжали нашим далеким потомкам?
Our views will change as we learn more, but at the moment the size of the tax hinges on a question of moral philosophy: how much do we believe we owe our distant descendents?

Возможно, вы искали...