частичка русский

Перевод частичка по-английски

Как перевести на английский частичка?

частичка русский » английский

speck snip small part particle grain dust corpuscle

Примеры частичка по-английски в примерах

Как перевести на английский частичка?

Субтитры из фильмов

Это частичка моей страны.
It's a coin from my country.
В каждом частичка памяти.
Everyone a memory, you know?
Берт, послушай, твои подарки - это частичка твоего прошлого.
Burt. Look, the present is made up of little bits of the past.
Он жив, и отныне в жизни каждого из нас будет жить его частичка.
But He lives and all our lives from now on will carry His mark.
Каждая частичка жизни освещена фортуозностью?
Every bit of life is lit by fortuosity?
Каждая частичка жизни освещена фортуозностью?
Every bit of life is lit by?
Каждая частичка жизни освещена?
Every bit of life is lit?
Я не говорю о мистике. Но я поняла что во мне появилась частичка нас.
I don't want to sound mystical or anything, but I am carrying someone who's part of us.
Я надеюсь, что частичка тебя до сих пор живет где то рядом, и ты будешь страдать вечно!
I hope some part of you is still alive somewhere, and that you'll suffer for eternity!
И каждый, у кого всё ещё осталась хоть частичка разума, должен поддержать меня и мои планы.
And everyone who still has a piece of mind left should support me and my plans.
Я есть частичка братства.
Part of a community.
Нет, я обычный человек. Матушка Фелисити говорит, что в каждом обычном человеке есть частичка Бога.
He does not exist, but everyone is afraid of him.
Но все-таки у меня есть его частичка, которая никогда не достанется Церкви.
That's what I thought. To take of him what I could.
Он Божья тварь. Наши пастухи считают, что и в осле есть частичка от Бога.
We shepherds believe that God is present in a donkey, too.

Из журналистики

Мы часто делаем это без понятия, кому эта частичка достается, и еще меньше знаем, разделяем ли мы их этику и ценности.
We often do this with very little knowledge about who is getting it, much less whether we share their ethics and values.

Возможно, вы искали...