countryman английский

крестьянин, земляк, соотечественник

Значение countryman значение

Что в английском языке означает countryman?
Простое определение

countryman

Your countrymen are people who come from the same country (nation) that you are from. My fellow Americans are my countrymen. The student from Japan wished she could see more of her countrymen.

countryman

a man from your own country сельский житель a man who lives in the country and has country ways

Перевод countryman перевод

Как перевести с английского countryman?

Синонимы countryman синонимы

Как по-другому сказать countryman по-английски?

Примеры countryman примеры

Как в английском употребляется countryman?

Субтитры из фильмов

He was a countryman of yours.
Он ваш соотечественник.
It's only human you'd want to come to the defence of your fellow countryman.
И понятно Ваше желание защитить земляка.
He didn't go so far as to mention the Crusades, but he did cite Othello and our countryman Turiddu.
Он не стал говорить о Крестовых походах, но упомянул об Отелло.
To a fellow countryman who can't go home.
От соотечественника, который не может вернуться домой.
Alas, my friend and my dear countryman Roderigo.
Земляк? Иль нет. Да, он!
Well, fellow countryman, are we to put down here, or taken out to Moscow?
Что ж, землячок, тут положат нас, али до Москвы?
Unless you wish to join your fellow countryman!
Если ты не хочешь присоединиться к земляку!
I allowed your fellow countryman here simply as a courtesy.
Я пустил сюда вашего земляка только из вежливости.
If this were happened in York Harbor in front of my countryman I'd preferred to get drown.
Если бы это произошло в Йорк-Харбор перед моими земляками, я бы предпочел утонуть.
But before you can speak, you have to become a countryman again.
Но прежде, чем иметь возможность говорить, нужно снова стать крестьянином.
Kristina, how do you like your countryman?
Кристина, ну как тебе твой земляк?
Is Monsieur Egan a fellow countryman of yours, Mme. Dennison?
Месье Иган ваш земляк, миссис Денисон?
Hey, fellow countryman, where do the Russians live here?
Слышь, земляк, а где здесь русские живут?
My countryman, and my neighbour. My enemy, my blasphemy.
Моему земляку, соседу, этому врагу, дармоеду.

Из журналистики

First, there was the controversial appointment of the Spaniard Jose Manuel Gonzales-Paramo to replace his countryman Domingo Solans on the Executive Board in May 2004.
Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года.
The best idea, of course, is to bring back Jacques de la Rosiere, the former and vastly successful head of the IMF to replace his fellow countryman.
Конечно, лучше всего пригласить Жака де ла Россьера, бывшего крайне успешного главу МВФ, вернуться и заместить своего соотечественника.

Возможно, вы искали...