foothold английский

точка опоры

Значение foothold значение

Что в английском языке означает foothold?

foothold

(= footing) a place providing support for the foot in standing or climbing (= beachhead) an initial accomplishment that opens the way for further developments the town became a beachhead in the campaign to ban smoking outdoors they are presently attempting to gain a foothold in the Russian market (= bridgehead) an area in hostile territory that has been captured and is held awaiting further troops and supplies an attempt to secure a bridgehead behind enemy lines the only foothold left for British troops in Europe was Gibraltar

Перевод foothold перевод

Как перевести с английского foothold?

Синонимы foothold синонимы

Как по-другому сказать foothold по-английски?

Примеры foothold примеры

Как в английском употребляется foothold?

Субтитры из фильмов

He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch.
Он ищет точку опоры. И для нас это шанс - затаиться и понаблюдать.
Right, get a foothold and turn it over to these people.
Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям.
I served them, I fought for them, I'm about to win them the greatest foothold they will ever have here, and they paid me back by taking your soul away from you.
Я на них работала, я за них сражалась, уже очень скоро я завоюю для них самый важный плацдарм в этой стране, а они отплатили мне тем, что отобрали твою душу.
If he gets a foothold to power, one day he will rule France.
Если он получит такую опору во власти, то однажды он будет править Францией.
There's no foothold at all on this side.
И никаких зацепок на той стороне.
As yet, we have only gained a foothold.
Пока что мы всего лишь заняли плацдарм.
This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold.
В основном, надо регулировать паровой котёл обогревать различные помещения отеля по графику на каждый день сразу устранять повреждения и ремонтировать оборудование, чтобы ничего не вышло из строя.
Once they get a foothold in the building, you never get rid of them.
Стоит им раз хорошенько обосноваться в доме, и ты никогда не сможешь от них избавиться.
Now the Communists have established a foothold in outer space.
Теперь коммунисты установили первенство в космосе.
Can you get a foothold?
Можешь найти опору для ног?
Get a foothold and just push yourself off from the rock.
Найди опору и оттолкнись от скалы.
They want a foothold in the Alpha Quadrant.
Им нужен опорный пункт в Альфа квадранте?
To see how they'd respond to an attempt by the Dominion to gain a foothold into the Alpha Quadrant.
Как они отреагируют на попытку Доминиона заполучить плацдарм в Альфа квадранте.
It was just a little bit too hard for us to get a foothold.
Мы не успели добраться друг к другу.

Из журналистики

World-class design and brands already have a foothold in Europe, where creative industries are stronger that the car industry.
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности.
But the Bank of England's direct intervention prevented these images from gaining a foothold on our collective psychology.
Но прямое вмешательство Банка Англии помешало этим образам укрепиться в нашей коллективной психологии.
And, even when times were good, India never gained a foothold in the global manufactured-goods trade.
И даже в лучшие времена Индия так и не утвердилась в мировой торговле промышленными товарами.
Although it made clear Japan's desire to take advantage of the European conflict and gain a foothold in the European colonies in Southeast Asia, the plan was not clear about who constituted Japan's true enemy.
Хотя этот план ясно свидетельствовал о стремлении Японии воспользоваться конфликтом в Европе для того, чтобы утвердиться в европейских колониях в Южно-Восточной Азии, однако какие именно страны являлись истинными врагами Японии, оставалось неясным.

Возможно, вы искали...