B1

headache английский

головная боль

Значение headache значение

Что в английском языке означает headache?
Простое определение

headache

A headache is a pain in your head. I can't think properly because I have a bad headache.

headache

(= concern, worry) something or someone that causes anxiety; a source of unhappiness New York traffic is a constant concern it's a major worry головная боль pain in the head caused by dilation of cerebral arteries or muscle contractions or a reaction to drugs

Перевод headache перевод

Как перевести с английского headache?

Синонимы headache синонимы

Как по-другому сказать headache по-английски?

Примеры headache примеры

Как в английском употребляется headache?

Простые фразы

So annoying. Now I get a headache whenever I use the computer!
Так раздражает. Теперь каждый раз, когда сажусь за компьютер, у меня болит голова.
I have a headache.
У меня болит голова.
I have a headache.
У меня голова болит.
You can't feel at ease with a headache.
Трудно расслабиться, когда голова болит.
Do you have anything to relieve a headache?
У вас есть что-нибудь от головной боли?
He said he was suffering from a bad headache.
Он сказал, что у него сильно болит голова.
I had a bad headache. That's why I went to bed early.
У меня сильно болит голова. Вот почему я лёг рано.
Tom told us that he had a headache.
Том сказал нам, что у него болит голова.
I feel listless and have a throbbing headache.
У меня слабость и пульсирующая головная боль.
That gives me a headache!
У меня от этого голова болит!
The boy complained of a headache.
Мальчик пожаловался на головную боль.
The patient is always complaining of a headache.
Пациент постоянно жалуется на головную боль.
The patient is always complaining of a headache.
Больной всё время жалуется на головную боль.
It will cure you of your headache in no time.
Это излечит Вас от головной боли моментально.

Субтитры из фильмов

Right, we'll mix you something. Blow your headache away.
Так давай смешаем тебе чего-нибудь и прогоним твою головную боль.
WITH THE HEADACHE THAT COMES AFTER.
Только после шампанского потом болит голова.
Poor kid. In the first place, it would give her a rotten headache.
У бедняжки потом заболит голова.
The whole atmosphere of this street gives me a highpowered headache.
Все вокруг вызывает у меня жуткую головную боль.
I have headache pills.
У меня есть таблетки от головной боли.
Have you got a headache?
У тебя головенька болит?
I'm afraid I'm going to have a headache.
Боюсь, у меня начинает болеть голова.
She has another headache.
У нее разболелась голова.
What's wrong with Sumiko? Madam has a headache and is resting.
Где Сумико?
I wish my wife would get a sick headache and go home.
Хотел бы, я чтобы у моей жены заболела голова и она осталась дома.
Doesn't it give you a headache asking stupid questions?
А у тебя голова не болит от бесконечных вопросов?
You have a headache?
А у тебя болит?
You shouldn't think about stuff. You're not used to it. That's why you have a headache.
А ты не думай, ты же не привык, вот у тебя и болит голова.
OH, I HAVE A HEADACHE TODAY.
О, у меня сегодня болит голова.

Из журналистики

Poland as an ally of the US is not the real headache facing President Jacques Chirac or Chancellor Gerhard Schroeder.
Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
Confronted suddenly with many options every day, one starts to feel a headache, and sometimes unconsciously wants to return to prison.
Столкнувшись неожиданно с многочисленными возможностями выбора на повседневной основе, человек начинает ощущать головную боль и иногда подсознательно хочет вернуться в тюрьму.
Thanks to America's gaping trade deficits, the biggest headache of every developing country finance minister nowadays is trying to keep his or her country's currency from going up too fast against the dollar.
Благодаря растущему торговому дефициту Америки для любого министра финансов развивающейся страны самая большая головная боль - это не дать валюте своей страны слишком быстро расти по отношению к доллару.
Of course, vaccinations can have some side effects, such as a rash, fatigue, headache, or a fever.
Конечно, прививки могут иметь некоторые побочные эффекты, такие как сыпь, усталость, головную боль, или лихорадку.
What was attractive as a way of financing government in the second half of the 20th century becomes a formidable headache 20 years from now.
То, что было привлекательным способом финансирования правительства во второй половине 20 века, 20 лет спустя станет ужасной головной болью.
But it is the House Republicans' move to overturn Obama's executive actions on immigration reform - which would shield as many as five million undocumented immigrants from deportation - that has turned into the biggest headache for party leaders.
Но решение республиканцев палаты пытаться отменить исполнительные действия Обамы по иммиграционной реформе - которая бы оградила целых пять миллионов нелегальных иммигрантов от депортации - стало самой большой проблемой для партийных лидеров.

Возможно, вы искали...