insecurity английский

небезопасность, ненадежность

Значение insecurity значение

Что в английском языке означает insecurity?

insecurity

the state of being subject to danger or injury the anxiety you experience when you feel vulnerable and insecure

Перевод insecurity перевод

Как перевести с английского insecurity?

Синонимы insecurity синонимы

Как по-другому сказать insecurity по-английски?

Примеры insecurity примеры

Как в английском употребляется insecurity?

Субтитры из фильмов

Of fear, insecurity, suspicion of everyone, everything.
Ощущению страха, опасности, подозрению всех и всего.
To intimate anything else spells a paranoiac insecurity that you should be ashamed of.
Эти намеки говорят мне о том, что у тебя паранойя. Тебе должно быть стыдно.
A feeling of insecurity maybe.
Не возникнет ли чувство незащищенности, скажем?
Life is full of insecurity.
Вот так жизнь и проходит.
Insecurity.
Неуверенность.
See, I know it's because underneath that confidence. she's really a mass of insecurity, you know?
Так, почему же вы так. - Что? - Что, очень сильно расстроен?
I think it was because of that insecurity that he had made that story up.
Он боялся, что не сможет поладить с другими ребятами. Думаю, именно из-за неуверенности, он и выдумал всю эту историю.
Since then, my insecurity.
Отец был одним из кустарей-грабителей. Они исчезли, как и другие ремесленники.
My insecurity.
Показалось.
Where do you get this insecurity from?
Пожалуйста, Мэл, пожалуйста! Откуда у тебя эта неуверенность?
Your libido sometimes goes lock-step with your insecurity.
Ваше либидо иногда идет в ногу с вашей ненадежностью.
There's nothing to justify her insecurity.
Нет ничего, что могло бы потвердить ее неуверенность.
I once dated a man who had gone out with several of the top British actresses but got sick of their vanity and insecurity.
Я говорю только то, что однажды встречалась с мужчиной, у которого были свидания с несколькими ведущими британскими актрисами но его уже тошнило от их тщеславия и ненадёжности.
Their ambition is based on personal insecurity.
Их тщеславие базируется на личной неуверенности.

Из журналистики

It is likely, however, that major governments will soon discover that the insecurity created by non-state cyber actors will require closer cooperation among governments.
Однако, вполне вероятно, что правительства ведущих стран вскоре обнаружат, что небезопасная обстановка, созданная негосударственными кибер-субъектами потребует более тесного сотрудничества на уровне правительств.
Like everywhere else in the developed world, the global crisis has hit the French economy hard, with output stagnating, unemployment rising, job insecurity mounting, government debt soaring, and the stock market at risk of crashing.
Как и везде в развитых странах мира, глобальный кризис тяжело ударил по экономике Франции, приведя к стагнации производства, росту безработицы, уменьшению гарантий занятости, росту государственных долгов, а также риску падения фондового рынка.
But they also have a historically ingrained sense of insecurity, owing to frequent conquest and domination, which is being aggravated today by the presence of American troops to their west in Iraq and to their east in Afghanistan.
Но они также испытывают исторически укоренившееся чувство небезопасности, вследствие частого завоевания и доминирования, которое ухудшается сегодня присутствием американских войск на западе в Ираке и на востоке в Афганистане.
Ultimately, our progress depends on the resolve of everyone to transform the lives of the 1.5 billion people whose lives are marred by violence, conflict, and insecurity.
В конечном счете, наш прогресс зависит от готовности каждого изменить жизнь 1,5 миллиардов человек, чья жизнь омрачена насилием, конфликтами и нестабильностью.
Some have suggested that the effort suggests a hint of insecurity.
Некоторые предположили, что эта попытка говорит о неуверенности.
Recognizing that continued economic insecurity will exacerbate this perilous situation, the government has announced a new package of economic incentives aimed at attracting foreign direct investment.
Признавая тот факт, что продолжение экономической нестабильности усугубит эту опасную ситуацию, правительство объявило о новом пакете экономических стимулов, направленных на привлечение прямых иностранных инвестиций.
It will also sustain unprecedented levels of violence and criminality-another crucial dimension of today's insecurity.
Это также будет способствовать удержанию насилия и преступности в стране на беспрецедентном уровне, что представляет собой еще один ключевой аспект сегодняшней нестабильности.
But the country's rampant violence has created an environment of insecurity that complicates everyday life for many Mexicans.
Но угрожающий уровень насилия в стране создал небезопасную окружающую среду, которая усложняет каждодневную жизнь многим мексиканцам.
American families also face increasing job insecurity. This is the first time since the early 1930's that there has been a net loss of jobs over the span of an entire presidential administration.
Американцы также находятся перед лицом растущей нестабильности рабочих мест Впервые с начала 1930-х годов за целый период правления президентской администрации имела место чистая потеря рабочих мест.
Globalization and technological transformation have deepened interdependence, and yet insecurity, inequality, injustice, and intolerance remain undiminished worldwide.
Глобализация и технологические преобразования углубили взаимозависимость, однако неуверенность, неравенство, несправедливость и нетерпимость во всем мире остаются неизменными.
Sadly, it seems to be another case of America's insecurity about its global influence trumping its idealistic rhetoric - this time possibly undermining an important opportunity to strengthen Asia's developing economies.
К сожалению, это, кажется, еще один случай неуверенности Америки в своем глобальном влиянии, который побеждает ее идеалистическую риторику - на этот раз, возможно, подрывая важную возможность для укрепления развивающихся экономик в Азии.
This overconfidence in foreign policy, combined with insecurity in domestic affairs, may combine to explain the change in Chinese behavior in the latter part of 2009.
Эта чрезмерная уверенность во внешней политике, наряду с ненадежным положением с внутренними проблемами, может объяснить изменение поведения Китая во второй половине 2009 года.
Finally, growing economic insecurity is creating a backlash against trade and globalization, which may significantly alter attitudes towards China.
В заключение, возрастающая экономическая нестабильность создает неблагоприятные условия для торговли и глобализации, что может существенно изменить настроения в отношении Китая.
Terrorists hope to create a climate of fear and insecurity that will provoke us to harm ourselves by undercutting the quality of our own liberal democracy.
Террористы надеются создать атмосферу страха и неуверенности, которая спровоцирует нас на то, что мы навредим сами себе, подрывая собственную либеральную демократию.

Возможно, вы искали...