over | move | rover | mower

mover английский

двигатель

Значение mover значение

Что в английском языке означает mover?
Простое определение

mover

A mover is someone or something that moves.

mover

workman employed by a moving company the movers were very careful with the grand piano someone who moves a company that moves the possessions of a family or business from one site to another (= proposer) (parliamentary procedure) someone who makes a formal motion

Перевод mover перевод

Как перевести с английского mover?

Синонимы mover синонимы

Как по-другому сказать mover по-английски?

Примеры mover примеры

Как в английском употребляется mover?

Субтитры из фильмов

He won't be hard to spot. He's a mover.
Его нетрудно найти - он посредник.
This must be one mother of a mover.
Это, должно быть, прародитель самого движения.
Just sent some mover this morning to get the rest of his things.
Только тем же утром прислал грузчиков за своими вещами.
A mover, a shaker.
Атлантом расправившим плечи.
They almost made off with our mover and shaker, Max Shreck.
Они чуть не похитили Шрэка, этого двигателя прогресса.
I'm the mover.
Ну, на данный момент я грузчик.
A mover.
Помогать людям с переездом!
Churn it up with your lawn mover, sweep it off your porch there.
Вы, наверное, постоянно убираете его со своего газона? Разбрасываете газонокосилкой, сметаете с крыльца.
This guy's a real mover and a shaker, Sarge.
Этот парень слишком быстро двигается.
I HEAR HE'S A REAL MOVER.
Я слышал, он быстро продвигается.
Or we could call a mover and have your stuff over at my place by tomorrow.
Или можно вызвать грузчиков и уже завтра перевезти все твои вещи ко мне.
He's got a warrant from the city council. - My mom has a c. cousin who was a mover and shaker in the council.
Кузен моей матери был большим пронырой в мэрии.
The long mover!
Длинная колбаска!
Well, hand the mover then.
Тогда, давай мне.

Из журналистики

He is a grandee, a mover and shaker in the academic and media world, a friend of President Barack Obama.
Он - важная персона, первое лицо в научном мире и СМИ, друг президента Барака Обамы.
The dollar being more liquid, its first-mover advantage proved impossible to surmount.
Доллар оказался более ликвидным, и его преимущество первоочередности не удалось преодолеть.
Consider sectarian struggle between Sunni and Shia Muslims - now the prime mover of events in the Middle East.
Рассмотрим сектантскую борьбу между мусульманами-шиитами и суннитами - которая является первичным двигателем событий на Ближнем Востоке.
International policy coordination requires a leader, a first mover.
Международная координация политики требует наличия лидера, того, кто сделает первый шаг.
The longest span (from the first hominids to the domestication of draft animals) is made up of the age when human muscles were the only prime mover.
Самый длительный промежуток времени (с момента появления первых человекоподобных до одомашнивания тягловых животных) - это эра, в которой единственным первичным источником энергии были мускулы человека.
There is only one more prime mover to add to this sequence.
Только один первичный источник энергии можно добавить к вышеуказанному ряду: газовую турбину, которая была задумана и сконструирована в начале двадцатого века.
Finally, the wider the scale on which an energy prime mover is deployed, the longer it will take for substitutions to appear.
И наконец, чем шире области использования первичных источников энергии, тем больше времени понадобится для появления замены.
Indeed first-mover advantages are common in many industries, owing to economies of scale, or because they lock in a customer base, or simply as a result of sunk costs.
Преимущества от первого хода в играх распространены во многих отраслях промышленности, благодаря экономики масштабов, или потому, что они запираются в клиентскую базу, или просто в результате необратимых затрат.
As a result, Ukraine barely survives, while Putin has the first-mover advantage.
В результате, Украина едва держится на ногах, в то время как Путин пользуется преимуществом первого шага.

Возможно, вы искали...