duplication английский

удвоение, размножение, дублирование

Значение duplication значение

Что в английском языке означает duplication?

duplication

the act of copying or making a duplicate (or duplicates) of something this kind of duplication is wasteful дубликат, копия (= duplicate) a copy that corresponds to an original exactly he made a duplicate for the files

Перевод duplication перевод

Как перевести с английского duplication?

Синонимы duplication синонимы

Как по-другому сказать duplication по-английски?

Примеры duplication примеры

Как в английском употребляется duplication?

Субтитры из фильмов

However, there is one other duplication. but that is his trademark, his calling card, so to speak.
Хотя есть еще один общий момент. он оставляет свой знак. так сказать визитную карточку.
Spock, what are the odds, in such absolute duplication, of life forms in another galaxy?
Спок, могла ли в другой галактике образоваться точно такая же форма жизни?
What are the odds of such duplication?
Каковы шансы такой схожести?
I propose a complete duplication of matter.
Я полагаю, что это полное удвоение материи.
Duplication quite unnecessary.
В дублировании нет необходимости.
We don't want a duplication of goods.
Нам не нужны лишние повторы.
A duplication of fancy dress.
Одинаковые маскарадные костюмы.
And the play with those possibilities, I think, is the charm of the marionette theatre, as such, which is a duplication of theatre, the theatre in a theatre.
Игра с этими возможностями, наверное, и составляет очарование театра марионеток, который является копией театра, театром в театре.
How did you come up with the pattern- duplication design?
Как вы достигли технологии шаблонного дублирования?
Duplication complete.
Копирование завершено.
There's an enormous amount of waste and duplication.
Просто в Норд Косте, в нашей страховой компании очень много дубликатов.
Our population cannot withstand the duplication process for much longer.
Наше население больше не может противостоять процессу клонирования.
Genetic abnormalities and minor duplication errors in the DNA can have considerable impact on.
Генетичиские аномалии и ошибки дублирования ДНК могут иметь серьезные последствия.
Could this be a duplication of alien technology from thousands of years ago?
Может ли это быть повтором инопланетных технологий тысячелетней давности?

Из журналистики

What the EU aims at is not a duplication of NATO structures or an alternative to the Atlantic Alliance.
Цель ЕС - не дублирование структур НАТО или создание альтернативы Атлантическому Альянсу.
Only a miniscule fraction of possible sequences has ever occurred, through duplication, multiplication, and modification of a small starter set of genes.
Существуют лишь небольшое количество от общего числа возможных соединений, которые образовались посредством удвоения, мультипликации и модификации небольшого числа изначально существовавших генов.
Re-prioritization, less duplication, and better armaments cooperation are further steps that will ensure that the Alliance retains its military edge.
Установление новых приоритетов, меньше дублирования и лучшее сотрудничество в области вооружений являются дальнейшими мерами, которые обеспечат Альянсу военное преимущество.
Mutational processes are far more complex than was thought a few decades ago; with strand slippage, duplication, transposition, and illegitimate recombination producing qualitative differences between closely-related genomes.
Мутационные процессы намного более сложны, нежели считалось несколько десятилетий назад; с их сокращением цепей, дупликацией, транспозицией и запрещенной рекомбинацией, приводящим к существенным различиям между тесно связанными геномами.
Unfortunately, despite the efforts of NATO and the EU, Europe's defense sector remains fragmented, which leads to duplication, unhelpful competition from too many rival systems, and, significant capability gaps or incompatibilities.
К сожалению, несмотря на усилия НАТО и ЕС, военный сектор Европы остается фрагментированным, что приводит к дублированию, бесполезной конкуренции слишком многих соперничающих систем, а также значительной разнице в возможностях или несовместимости.
Overhauling Secretariat structures and processes to reduce duplication, waste, and irrelevance?
Реконструкция структур Секретариата или его процедур для сокращения дублирования работы, расходов и ненужных действий?

Возможно, вы искали...