B2

officially английский

официально

Значение officially значение

Что в английском языке означает officially?
Простое определение

officially

If something is done officially, it is done in an official way. He is now officially the president.

officially

in an official role officially, he is in charge officially responsible официально (= formally) with official authorization the club will be formally recognized

Перевод officially перевод

Как перевести с английского officially?

Синонимы officially синонимы

Как по-другому сказать officially по-английски?

Примеры officially примеры

Как в английском употребляется officially?

Простые фразы

He was never officially charged with spying.
Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
The war was officially over.
Война была официально окончена.
Prohibition is hereby officially prohibited.
Таким образом, запрещение официально запрещено.
Officially, he works for us as an interpreter.
Официально он работает у нас в качестве устного переводчика.
The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы.
The United States officially declared a state of emergency.
США официально объявили чрезвычайное положение.
I'm officially on vacation.
Я официально в отпуске.
We're not officially dating.
Мы официально не встречаемся.
Tom and Mary are now officially engaged.
Том и Мэри теперь официально помолвлены.
Is Tom officially retired?
Том официально на пенсии?
Has Tom officially retired?
Том официально на пенсии?
Has Tom officially retired?
Том официально вышел на пенсию?
Algeria doesn't officially recognize the independence of Kosovo.
Алжир официально не признаёт независимость Косово.

Субтитры из фильмов

I am doing to introduce Madame officially at court. because then no one will dare to insult her.
Мы намерены предоставить госпоже официальный статус, чтобы никто не смел ее оскорблять!
My dear Dubarry: the king has decided to officially introduce you at court.
Мой дорогой Дюбарри, король решил сделать меня офицальной фавориткой.
A few days later the Countess Dubarry is presented officially at court.
Несколько дней спустя. Представление двору новой фаворитки.
You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters?
Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки?
Officially, you are men and will be treated as such.
Вы - мужчины, и с вами будут обращаться подобающим образом.
I'm here officially today.
Я здесь как официальное лицо.
But I require your financial assistance before we're officially engaged.
Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились.
Ladies and gentlemen, if there are no more questions for Mr Martins, I think I can call the meeting officially closed.
Ну что ж, если вопросов к мистеру Мартинсу больше нет, я официально объявляю это собрание закрытым.
AS YOUR NEXT DOOR NEIGHBOR. I THINK I MIGHT BE ALLOWED TO BE THE FIRST TO RECEIVE HIM, OFFICIALLY.
Думаю, мне, как ближайшему соседу, будет позволено приветствовать его первым.
Honeymoon is officially over.
Медовый месяц официально закончен.
I'm afraid he's coming here officially.
Боюсь это официальный визит.
Officially?
Официальный?
That meant I could put on his shoes and walk out of there officially dead.
Это означало, что я могу ее надеть и уйти оттуда официальным покойником.
Look, Sieber, headquarters officially declared this a war.
Слушайте, Сибер, командование официально объявило ему войну.

Из журналистики

NEW YORK - On May 8, 1945, when World War II in Europe officially ended, much of the world lay in ruins.
НЬЮ-ЙОРК - 8 мая 1945 года, когда Вторая мировая война в Европе официально закончилась, большая часть мира лежала в руинах.
The Taliban - blamed nowadays for just about all of Afghanistan's ills - have officially been gone for nearly seven years, so why are conditions still so abysmal?
Движение Талибан, которое сегодня винят во всех бедах Афганистана, официально не управляет страной почти семь лет, так почему условия до сих пор столь ужасны?
Having already officially hit the ceiling, the Treasury is moving money around and tapping various pots of unused funds to pay its bills.
Уже официально превысив потолок, министерство финансов перемещает деньги, используя различные источники неиспользуемых фондов, чтобы оплатить свои долги.
President Barack Obama officially ended the war in Iraq, and is withdrawing US troops from Afghanistan at a pace constrained only by the need to save face.
Президент США Барак Обама официально завершил войну в Ираке и выводит американские войска из Афганистана в темпе, ограниченном только потребностью сохранить лицо.
It makes sense to think that when state authorities enforce strict codes of behavior, people tend to rebel and move away from officially sanctioned religious institutions.
Имеет смысл полагать, что, когда государственные власти вводят строгие кодексы поведения, люди стремятся к неподчинению и отдаляются от официально санкционированных религиозных учреждений.
The number of Chinese residing in Russia - whether officially or clandestinely - amounts to 300,000.
Число китайских граждан, проживающих в России - будь то официально или нелегально - составляет около 300 000.
Officially, China remains Communist.
Официально Китай остается коммунистической страной.
The run-up in prices took place at a time when deposit interest rates were officially capped.
Рост цен произошел в то время, когда процентные ставки по депозитам были официально ограничены.
Nonetheless, China's more than 35 million internet users - a number that doubles every nine months - have access to a wide variety of previously censored information, including sites that are officially banned.
Тем не менее, более 35 миллионов интернет - пользователей в Китае, число которых удваивается каждые девять месяцев, имеют доступ к огромному количеству ранее подвергавшейся цензуре информации, включая официально запрещенные сайты.
And yet China's reliance on economic policies that require the heavy hand of the state to achieve officially decreed targets had been fading.
Но при этом зависимость Китая от экономической политики, требующей жёсткой руки правительства для достижения официально поставленных целей, уменьшается.
But Israel has officially rejected its basic premises with patently unacceptable caveats and prerequisites.
Но Израиль официально отклонил ее основные исходные условия с явно недопустимыми пояснениями и предпосылками.
It was not until 1989 that the existence of this protocol was officially admitted, thanks to the Glasnost-policy of Mikhail Gorbachev.
Только в 1989 году существование этого протокола было официально признано, благодаря политике гласности Михаила Горбачева.
To be sure, US criminal investigators have not officially identified the motives of the Kuwaiti-born Abdulazeez, who does not seem to have belonged to a terror network.
Официально американские следователи пока не выяснили мотивы рожденного в Кувейте Абдулазиза, который, по всей видимости, не входил ни в одну из террористических сетей.
Mubarak's ill health, widely rumored for years, was never officially acknowledged until November 2003, when it could no longer be covered up.
Плохое здоровье Мубарака, о котором на протяжении многих лет шла молва, официально не признавалось до ноября 2003 г., когда дальше скрывать уже было невозможно.

Возможно, вы искали...