patrol английский

патруль

Значение patrol значение

Что в английском языке означает patrol?

patrol

патруль, дозор a detachment used for security or reconnaissance патрулировать maintain the security of by carrying out a patrol the activity of going around or through an area at regular intervals for security purposes патрулирование, патруль a group that goes through a region at regular intervals for the purpose of security

Перевод patrol перевод

Как перевести с английского patrol?

Синонимы patrol синонимы

Как по-другому сказать patrol по-английски?

Спряжение patrol спряжение

Как изменяется patrol в английском языке?

patrol · глагол

Примеры patrol примеры

Как в английском употребляется patrol?

Простые фразы

He ran away at the sight of a police patrol.
Он убежал при виде полицейского патруля.
Ten policemen were assigned to patrol that area.
Десять полицейских были назначены для патрулирования той местности.
We saw a patrol car running at full speed.
Мы увидели патрульную машину, нёсшуюся полным ходом.
I was on patrol.
Я был на страже.
I was on patrol.
Я была на страже.
I was on patrol.
Я был на обходе.
I was on patrol.
Я была на обходе.
I was on patrol.
Я был в дозоре.
I was on patrol.
Я была в дозоре.
The patrol car skidded to a stop.
Патрульная машина затормозила.
The police told Tom to sit in the back of the patrol car.
Полиция сказала Тому сидеть на заднем сиденье патрульной машины.
The patrol containers have been holed up.
Пробиты топливные баки.

Субтитры из фильмов

A Turkish patrol.
Турецкий патруль.
How was patrol? Bad?
Плохо?
I crawled past him when I was on patrol.
Я видел его когда был в разведке.
Captain, a patrol from Targui is coming.
Капитан, патруль привёл Тарги.
Sometimes the boys patrol the fences.
Наши ребята иногда патрулируют заборы.
Yeah. So they coaxed her into the patrol wagon and started a race with the stork.
А они затащили её в машину для установления личности.
We run smack into a police patrol, busted it in half.
Въехали в машину патруля. - Бац - и нашим конец.
Patrol Leader Billings, all right, all right.
Патрульный Лидер Биллингс.
Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette.
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров.
Stella, the lost patrol has returned, finally.
Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся.
I may be what you regard as a chair warmer now but a few months ago, I was flying with my squadron on fighter patrol over the English Channel at 30,000 feet.
Может быть сейчас я и кабинетная крыса, но еще несколько месяцев назад я со своей эскадрильей патрулировал Ла-Манш на высоте 9000 метров.
Coastal patrol to convoy commander.
Береговая охрана командиру конвоя.
With luck and no patrol boats, I'll be back in Sainte-Pierre at midnight.
Если повезёт, и не будет патрульных лодок, вернусь в Сэн-Пьер в полночь.
Is it the patrol boat?
Патрульная лодка?

Из журналистики

What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running.
Положение усугубляет то, что органы власти, особенно полиция, охраняют предприятия, где используется рабский труд, чтобы они могли продолжать функционировать.
In fact, the government inexplicably replaced regular army troops with border police in 2010 to patrol the mountain-ringed plateau into which the PLA has now intruded.
Фактически, правительство по непонятной причине заменило в 2010 году войска регулярной армии пограничной полицией для патрулирования окруженного горами плато, на которое войска НОА вторглись в настоящее время.
ISLAMABAD - Early this month, tragedy struck Pakistan's polio eradication campaign once again with the killing of two more polio workers and a policeman on patrol with the vaccination teams.
ИСЛАМАБАД - В начале этого месяца снова произошла трагедия, вновь остановившая пакистанскую кампанию по борьбе с полиомиелитом - были убиты двое проводивших вакцинацию работников и патрулировавший медицинскую бригаду полицейский.
Should we patrol remote African villages with groups of human rights activists?
Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
That is the condition Nasrallah violated by ordering an attack on an Israeli patrol nowhere near the Sheba farms and launching rockets into Israeli territory.
Это условие Хезболла нарушила, организовав нападение на израильский патруль вдали от ферм Шеба и выпустив ракеты на израильскую территорию.
The preeminent power does not have to patrol every boundary and project its strength everywhere.
Выдающаяся власть не должна патрулировать все границы и проецировать свою силу во всем мире.
In recent months, China has launched a new war of attrition by sending patrol ships frequently to the waters around the Japanese-controlled Senkaku islands, which China calls Diaoyu.
В последние месяцы Китай начал новую войну на истощение, часто отправляя сторожевые корабли в воды вокруг контролируемых Японией островов Сэнкаку, которые Китай называет Дяоюйдао.
Mrs Thatcher refused to allow that speech to be made before 1989 because nuclear submarines passed close to Northern Ireland to patrol the Atlantic approaches.
Госпожа Тэтчер не позволяла этой речи появиться на свет вплоть до 1998 года из-за ядерных подлодок, курсировавших вдоль берегов Северной Ирландии, для патрулирования атлантического побережья.
The US predictably responded that its aircraft carriers could and would patrol wherever necessary to promote freedom of navigation.
США предсказуемо ответили, что их авианосцы могут и будут патрулировать там, где это необходимо для поддержания свободы судоходства.
We have already provided three new patrol vessels to Indonesia through grant aid cooperation and have decided to provide ten more to the Philippine Coast Guard.
Мы уже поставили три новых патрульных корабля в Индонезию путем дотаций и решили предоставить еще десять филиппинской береговой охране.
Moreover, in January 2006, Korean Defense Minister Yoon agreed with the Philippines to deliver two used patrol boats.
Более того, в январе 2006 года корейский министр обороны Юн договорился с Филиппинами о поставке двух подержанных патрульных катеров.
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat.
Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.
These vessels have lately been joined by an increasing number of Chinese surveillance forces, which periodically enter the waters surrounding the islands, sometimes leading to direct confrontation with Japanese patrol ships.
Позднее к этим судам присоединилось большое число китайских наблюдательных сил, которые периодически заходят в территориальные воды, окружающие острова, что иногда приводит к прямой конфронтации с японскими патрульными кораблями.

Возможно, вы искали...