paycheck английский

зарплата

Значение paycheck значение

Что в английском языке означает paycheck?
Простое определение

paycheck

Money received (normally in the form of a check) in return for work performed during the previous pay period. My paycheck was pleasantly high this week!

paycheck

a check issued in payment of wages or salary

Перевод paycheck перевод

Как перевести с английского paycheck?

Paycheck английский » русский

Час расплаты

Синонимы paycheck синонимы

Как по-другому сказать paycheck по-английски?

paycheck английский » английский

payroll check wages wage salary payout pay packet income earnings

Примеры paycheck примеры

Как в английском употребляется paycheck?

Простые фразы

He lives paycheck to paycheck.
Он живёт от зарплаты до зарплаты.
He lives paycheck to paycheck.
Он живёт от зарплаты до зарплаты.
She lives paycheck to paycheck.
Она живёт от зарплаты до зарплаты.
She lives paycheck to paycheck.
Она живёт от зарплаты до зарплаты.
Tom lives paycheck to paycheck.
Том живёт от зарплаты до зарплаты.
Tom lives paycheck to paycheck.
Том живёт от зарплаты до зарплаты.
Cash this paycheck at the bank.
Обналичьте этот зарплатный чек в банке.
I live from paycheck to paycheck.
Я живу от зарплаты до зарплаты.
I live from paycheck to paycheck.
Я живу от зарплаты до зарплаты.

Субтитры из фильмов

Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck.
У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете.
I'll buy you a T-bone twice as big and twice as beautiful if it takes my whole paycheck, which it will.
Я угощу тебя сочным бифштексом, даже если мне придётся потратить всю мою большую зарплату.
I took her paycheck there once, and it was his place.
Я относила ей зарплату как-то раз в это место.
It comes off my next paycheck.
Они вычтут из моей зарплаты.
You can just sit here and collect your paycheck every week.
Ты можешь просто сидеть здесь и получать каждую неделю свою зраплату.
You did get your paycheck!
Ты же получил свой чек!
I'm taking boiling hot baths from now on, even if I have to spend my whole paycheck.
Теперь я буду принимать ванны из кипятка, даже если потрачу на это всю зарплату.
Not your suit, your paycheck.
Я не про костюм, а про зарплату.
If that stuff breaks, I'll take it out of your paycheck!
Если вы это сломаете, то я вычту это из вашей зарплаты!
Hey, listen, I swear to my mother, you come with me next Tuesday I sign the paycheck over to you.
Слушай, матерью клянусь, во вторник я выпишу на твое имя чек.
Well, you can take it out of my paycheck.
Можете вычесть из моей зарплаты.
My entire capital is tied up in my next paycheck.
Мой капитал определен следующей зарплатой.
I'll send it when I get my first paycheck.
С первой же зарплаты вышлю.
You know this is Dam's last paycheck?
Вы знаете, что это последняя зарплата для Мамки?

Из журналистики

They live from paycheck to paycheck - often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Они живут от зарплаты до зарплаты - часто до уменьшающейся зарплаты в связи с понижением почасовой заработной платы и сокращением рабочих часов.
They live from paycheck to paycheck - often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Они живут от зарплаты до зарплаты - часто до уменьшающейся зарплаты в связи с понижением почасовой заработной платы и сокращением рабочих часов.
They live from paycheck to paycheck - often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Они живут от зарплаты до зарплаты - часто до уменьшающейся зарплаты в связи с понижением почасовой заработной платы и сокращением рабочих часов.
This decentralized delivery of goods relies on employees working for two weeks before receiving a paycheck, companies offering each other lines of credit, and banks offering bridge loans.
Эта децентрализованная поставка товаров основывается на том, что сотрудники работают две недели, прежде чем получить зарплату, компании предлагают друг другу кредитные линии, а банки выдают краткосрочные ссуды.
The everyday consequence for the middle class is a stagnant paycheck and growing job insecurity.
Ежедневными последствиями этого для американцев среднего класса являются остающаяся на прежнем уровне зарплата и растущее отсутствие гарантий занятости на данном рабочем месте.
Third, these books are usually written largely for a big paycheck.
В-третьих, эти книги обычно пишутся в значительной степени ради крупного гонорара.
When merit is measured by money, there is no ethical limit to the size of an individual's paycheck.
Когда заслуги измеряются деньгами, не существует этического ограничения размеру индивидуального достатка.

Возможно, вы искали...