pin | ink | punk | pint
A2

pink английский

розовый

Значение pink значение

Что в английском языке означает pink?
Простое определение

pink

one of the colors people can see; it is light red a flowering plant related to carnations. A Dianthus species

pink

coloured pink

pink

розовый, розоватый of a light shade of red розовый a light shade of red any of various flowers of plants of the genus Dianthus cultivated for their fragrant flowers cut in a zigzag pattern with pinking shears, in sewing (= ping) sound like a car engine that is firing too early the car pinged when I put in low-octane gasoline The car pinked when the ignition was too far retarded (= pinko) a person with mildly leftist political views (= tap) make light, repeated taps on a surface he was tapping his fingers on the table impatiently

Перевод pink перевод

Как перевести с английского pink?

Pink английский » русский

P!nk

Синонимы pink синонимы

Как по-другому сказать pink по-английски?

Спряжение pink спряжение

Как изменяется pink в английском языке?

pink · глагол

Примеры pink примеры

Как в английском употребляется pink?

Простые фразы

The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
Начальник вызвал Джима к себе в кабинет и вручил ему уведомление об увольнении.
We ordered pink, but we received blue.
Мы заказали розовый, а получили синий.
Who is the girl in the pink dress?
Кто та девочка в розовом платье?
The color is purple rather than pink.
Этот цвет скорее фиолетовый, чем розовый.
Pink roses are beautiful.
Розы розового цвета красивые.
Pink roses are beautiful.
Розовые розы красивые.
Pink roses are beautiful.
Розовые розы красивы.
Who is the woman dressed in pink?
Кто эта женщина в розовом?
He's tickled pink.
Он доволен как слон.
He's tickled pink.
Он в восторге.
Her face became pink.
Её лицо стало розовым.
Her face became pink.
Её лицо порозовело.
She picked out a pink shirt for me to try on.
Она выбрала мне для примерки розовую рубашку.
There was a pink slip waiting for her at the office.
В офисе её дожидалось уведомление об увольнении.

Субтитры из фильмов

Okay. Okay, let's see. pink pill with the number 55 on it.
Хорошо, давай посмотрим. розовые таблетки с числом 55 на них.
I mean, and Pink Ladies?
А Розовые дамы? Бомба.
Strike me pink.
Неужели?
Strike me pink!
Разрази меня!
Maybe it's 'cause you wore pink pants.
Может потому, что ты носила розовые панталоны.
Pink ones.
Розовых.
Or maybe a Pink Lady by visible, but not a Parmacheene Belle.
Или на блесну, но не на мокрую мушку.
I think I'll wear the pink.
Я думаю, лучше надеть розовое.
I look awful cute in pink.
Я выгляжу ужасно милой в розовом.
Undone by a Parmacheene Belle. and I thought his weakness was a Pink Lady.
Попался на мокрую мушку, а я считал, что его слабость - сухая мушка.
I've heard everything. I'm going out to get some popcorn and pink lemonade.
Ладно, всё ясно. Пойду за попкорном и кока-колой.
What are those 2 pink spots on your cheek?
Эти розовые пятна на щеках.
Pink spots? Where?
Розовые пятна?
I ain't seen nothin' like you since the last time I was drunk. and them green snakes and pink buffalos. I can account for them, but you.
Я не видел такого с последнего запоя, когда вокруг были зелёные змеи и розовые буйволы.

Из журналистики

According to the popular business writer Daniel Pink, giving meaning or sense to a product or a service is increasingly becoming the main source of added value.
Согласно популярному писателю Даниэлю Пинку, придание значения или смысла товару или услуге все чаще становится основным источником добавленной стоимости.
By then the sowing season was long over. Farmers were left with a pink grain that they were told not to eat, only to plant.
Но время сева уже давно прошло, и на руках у фермеров оказалось розовое зерно, которое, как им сказали, нельзя было употреблять в пищу, а можно только сеять.
Children supposedly liked the pink bread.
Говорят, детям даже нравился розовый хлеб.
To stress the urgency, a death penalty for possessing pink grain after that date was declared.
С целью подчеркнуть чрезвычайность ситуации, за хранение розового зерна по истечении отведенных двух недель была объявлена смертная казнь.
The Burmese monks, together with nuns in pink robes, were soon joined by students, actors, and others who want to be rid of the military junta.
К бирманским монахам и монахиням в розовых одеяниях вскоре присоединились студенты, актеры и все, кто хотел избавиться от военной хунты.
The park's waterways contain one-tenth of the world's remaining 1,000 giant river otters, along with black and speckled caiman, pink river dolphins, and capybaras.
В водных артериях парка проживает одна десятая из тысячи оставшихся в мире гигантских настоящих выдр, а также черные и пятнистые кайманы, розовые речные дельфины и капибары.

Возможно, вы искали...