Roy | Ross | posy | nosy

rosy английский

розовый, румяный

Значение rosy значение

Что в английском языке означает rosy?

rosy

(= blushful) of blush color blushful mists (= rose-colored) reflecting optimism a rosy future looked at the world through rose-colored glasses (= flushed) having the pinkish flush of health (= fortunate) presaging good fortune she made a fortunate decision to go to medical school rosy predictions

Перевод rosy перевод

Как перевести с английского rosy?

Rosy английский » русский

Рози

Синонимы rosy синонимы

Как по-другому сказать rosy по-английски?

Примеры rosy примеры

Как в английском употребляется rosy?

Простые фразы

She has beautiful rosy cheeks.
У неё красивые розовые щёки.

Субтитры из фильмов

Speech. My good, good friends, if I could only tell you. how rosy-hued everything seems to me tonight.
Мои дорогие друзья. если бы только я могла передать вам, в каких розовых оттенках. представляется все сегодня.
And Rosy. remember Rosy?
Ты плавала раньше по Дунаю?
And Rosy. remember Rosy?
Ты плавала раньше по Дунаю?
All I want is to kiss your rosy fingertips.
Все, что я хочу - это поцеловать ваши розовые пальчики.
And upstairs, there is one who is rosy and red and full of blood.
А наверху живёт та, чьи щёки алые, как кровь.
Meat-ax Mary was probably a blue-eyed, rosy-cheeked youngster too, once.
Мэри-потрошительница, вероятно, тоже была, голубоглазой и розовощекой девицей.
And he sold back to some sucker for a rosy profit.
Знаю, он их перепродавал.
Here we are, collecting barnacles on this miserable island. While his nibs plays ring-around-the-rosy with Peter Pan.
Мы разводим птиц на этом мерзком острове, пока его Величество Крюк гоняется за Питером Пеном.
You have rosy cheeks, that's all.
Просто у тебя румяные щёки.
Enough of this Ring Around the Rosy.
Сейчас мы ими займемся. Хватит с ними хороводы водить.
Your ears are all rosy.
У вас розовые уши.
Rosy cheeks and everything.
Цвет глаз и так далее?
Posing cozy on their rosy status quos?
Удобно позирующие их светлейшим статус кво?
Further goes the rosy adolescence.
Далее идет розоватое отрочество, юность.

Из журналистики

To anyone with decent eyesight, it was clear that the rosy budget projections of two years ago were nonsense.
Любому человеку, способному критически взглянуть на вещи, было ясно, что выдержанные в розовых тонах прогнозы по бюджету двухлетней давности звучали нонсенсом.
The Japanese public, even now, remains uncertain about the DPJ's ability to govern and is skeptical of its rosy programs of wealth redistribution, which lack solid funding.
Японская общественность даже теперь все еще сомневается в способности ДПЯ руководить и скептически относится к ее розовым программам перераспределения богатства, которым не хватает надежного финансирования.
Unsurprisingly, however, the picture is far from rosy everywhere.
Впрочем, картина далека не везде такая радужная, что неудивительно.
There are inherent conflicts of interest: owners and managers have a natural incentive to present a picture as rosy as possible.
Существует внутренне присущий такой ситуации конфликт интересов: владельцы и управляющие имеют естественное побуждение представлять все в самом розовом свете.
And while the story is good on transposition, it is less rosy when it comes to how things are working on the ground.
И в то время, когда ситуация с транспонированием складывается хорошо, она становится куда менее радужной, когда дело доходит до реального исполнения предписаний.
But dig a little closer to look at the quality of democracy, above all in the condition of state institutions such as the judiciary and the police, and the picture becomes less rosy.
Но если глубже проанализировать качество этой демократии и посмотреть на её состояние в государственных учреждениях, к примеру, в системе судебных органов и в полиции, то картина становится менее радужной.
But, while political leaders drew up such rosy plans, eight of Turkey's largest investors in Iran were withdrawing from the country.
Но пока политические лидеры строили такие розовые планы, восемь из самых крупных турецких инвесторов в Иране уже покидали страну.
Indeed, all the finance ministers who censured Ireland would like to face the same rosy economic data the Irish finance minister does.
В действительности, все министры финансов, которые осудили Ирландию, хотели бы работать с такими же радужными экономическими показателями, как и министр финансов Ирландии.
With Hatoyama continuing to oppose an increase in consumption tax in the next four years, the issue will be a test of the government's fundamental seriousness. In last year's general election, the DPJ offered countless rosy promises.
Поскольку в течение следующих четырёх лет Хатояма будет противостоять увеличению налога на потребление, данный вопрос станет проверкой действительной серьёзности правительства.
Viewed through the rosy spectacles of nation-statehood, this may look like corruption.
Если смотреть на это с точки зрения государства - нации, это может показаться коррупцией.
But recent events do not carry such a rosy interpretation.
Однако последние события не находят такого радужного объяснения.
Solidarity among members is not just something we talk about when the future looks bright and rosy.
Солидарность среди членов - это не только какая-то абстрактная идея, которую мы обсуждаем, когда наше будущее выглядит в ярком розовом цвете.
This is the rosy scenario.
Это сценарий развития событий в радужных тонах.
Indeed, few governments have submitted remotely realistic budget projections, typically relying on overly rosy economic scenarios.
В самом деле, некоторые правительства представили проекты бюджетов лишь отдаленно напоминающие реальность, традиционно полагаясь на экономические сценарии, раскрашенные исключительно в розовые цвета.

Возможно, вы искали...