predictor английский

предсказатель

Значение predictor значение

Что в английском языке означает predictor?

predictor

information that supports a probabilistic estimate of future events the weekly bulletin contains several predictors of mutual fund performance a computer for controlling antiaircraft fire that computes the position of an aircraft at the instant of a shell's arrival (= forecaster) someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge)

Перевод predictor перевод

Как перевести с английского predictor?

Синонимы predictor синонимы

Как по-другому сказать predictor по-английски?

Примеры predictor примеры

Как в английском употребляется predictor?

Субтитры из фильмов

It originated decades ago and has been a predictor of voters' behavior.
Может и так, но его придумали 20 лет назад и оказалось, что он отлично предсказывает потенциальное поведение избирателя. Поэтому он останется таким, каким был.
By making those calories really cheap, that's one of the reasons that the biggest predictor of obesity is income level.
Делая эти калории совсем дешевыми, мы получаем причину того, что важнейший фактор ожирения - это уровень доходов.
It was my dream that told me, but in the end it took all of a week. and a predictor test before I really believed in you.
Я твердила себе, что это только сон, но неделя задержки. Я поверила в тебя после теста на беременность.
And you know the biggest predictor of whether they believed the man or the woman?
И знаете, что больше всего влияет на то, кому поверят - мужчине или женщине?
Let's see how that changes his outcome predictor.
Посмотрим, как изменился индекс прогноза.
Outcome predictor?
Индекс прогноза?
Did you know that killing animals is a predictor for psychopaths?
Вы знаете, что убийства животных - признаки психопата?
First rule of behavioral analysis is that the best predictor of future violence is past violence.
Первое правило поведенческого анализа - лучшим предсказанием будущего насилия является прошлое.
Past behavior is the best predictor of future behavior.
Прошлое поведение является лучшим предиктором будущего поведения.
The best predictor of future behavior is past behavior.
Лучший показатель будущего поведения - это прошлое поведение.
For example, they say that the biggest predictor of where future violence will occur is where previous violence occurred.
Например, показатели на будущее в тех местах, где нападения происходили ранее.
They say past actions are the best predictor of future behavior.
Говорят, что прошлые действия лучше всего могут предказать твоё будущее.
In my experience, a history of previous violence is the best predictor for future violence for someone whether they are mentally disordered or not.
Исходя из моего опыта, предшествующее преступное поведение лучше всего объясняет, чего ждать в будущем от человека, не важно, страдает он потерей памяти или нет.
Because I had this bookmark once, and it said the best predictor of the future is the past.
У меня была закладка, и на ней было написано, что лучший предсказатель будущего - это прошлое.

Из журналистики

Target's American experience turned out to be a bad predictor of what it could expect in Canada.
Опыт компании в США оказался плохим предсказанием для того, что можно было ожидать в Канаде.
After all, equity-price movements are a poor predictor of the real economy's performance.
В конце концов, изменение цены капитала, является плохим прогнозом реальной экономической эффективности.
Although history is often a good predictor of future trends, every now and then something fundamental changes that makes for a new pattern.
Хотя с помощью истории часто можно хорошо предсказать будущие тенденции, время от времени происходят кое-какие фундаментальные изменения, создающие новую картину.
Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия.
Because, alas, if history is any predictor, another eruption of the genocidal impulse will not be long in coming.
Затем, увы, что если на основе истории можно делать хоть какие-то прогнозы, то новая вспышка геноцидальных порывов не заставит себя долго ждать.
This might not be such a grave omission if intelligence were a strong predictor of rational thinking.
Это бы не было таким серьёзным упущением, если бы интеллект был непосредственно связан с рациональным мышлением.
But my research group found just the opposite: it is a mild predictor at best, and some rational thinking skills are totally dissociated from intelligence.
Но моя исследовательская группа обнаружила прямо противоположное: интеллект, в лучшем случае, слабо связан с рациональным мышлением, а некоторые навыки рационального мышления и вовсе не зависят от степени интеллектуального развития.
In poorer countries, women's access to paid labor is a better predictor of children's well-being than the stability of marriage.
В более бедных странах доступ женщин к оплачиваемой работе служит гораздо лучшим индикатором потенциального благосостояния детей, чем стабильность брака.

Возможно, вы искали...