shooter английский

стрелок, шутер

Значение shooter значение

Что в английском языке означает shooter?

shooter

(= taw) a large marble used for shooting in the game of marbles (sports) a player who drives or kicks a ball at the goal (or a basketball player who shoots at the basket) a gambler who throws dice in the game of craps стрелок (= shot) a person who shoots (usually with respect to their ability to shoot) he is a crack shot a poor shooter наёмный убийца, киллер (= gun) a professional killer who uses a gun

Перевод shooter перевод

Как перевести с английского shooter?

Синонимы shooter синонимы

Как по-другому сказать shooter по-английски?

Примеры shooter примеры

Как в английском употребляется shooter?

Простые фразы

He is a sharp-shooter.
Он меткий стрелок.
Did you see the shooter's face?
Вы видели лицо стрелявшего?

Субтитры из фильмов

And I've taken you for a square shooter.
Я принимаю тебя за честного человека.
Well, we have a new shooter.
У нас новый игрок.
We got a new shooter.
У нас бросающий.
Aren't you wearing your six-shooter?
Разве вы не возьмёте с собой свой шестизарядник, Мистер Шейн?
Why don't you ever wear your six-shooter, Shane?
Почему ты не носишь с собой свой шестизарядник, Шейн?
Yeah, a really bad shooter.
Да, хреновый стрелок.
It would be quite interesting to know if Clarisse Avery has been the shooter, or if she was supposed to become the victim.
Любопытно узнать, была Кларисса Эвери стрелком. или должна была стать жертвой.
Never figured you for a back-shooter Ringo!
Никогда считал тебя за стрелка, который нападает со спины, Ринго.
I never figured you for any kind of a shooter Billy, which is why we'll do it my way, okay?
Я никогда не считал тебя каким-либо стрелком, Билли, поэтому мы будем делать так, как я скажу, хорошо?
I said you'll be a shooter, so you'll be a shooter. - About face!
Сказано тебе быть съемщиком, значит будешь съемщиком, и никаких разговоров и шагом марш кругом.
I said you'll be a shooter, so you'll be a shooter. - About face!
Сказано тебе быть съемщиком, значит будешь съемщиком, и никаких разговоров и шагом марш кругом.
Are you the shooter? - Yes, I am.
Ты что ль съемщик?
You'll let me have the shooter as soon as you come down.
Ты отдашь мне пушку сразу, как только спустишься.
None of us is such a good shooter to be sure to kill him in one shot.
Среди нас нет стрелка настолько хорошего, чтобы наверняка убить его с одного выстрела.

Из журналистики

This time, the massacre site was a movie theater in Aurora, Colorado, where accused shooter James Holmes murdered and injured dozens of moviegoers.
На этот раз местом бойни стал кинотеатр в Авроре, штат Колорадо, в котором обвиняемый стрелок Джеймс Холмс убил и ранил десятки зрителей.
You attempt a surgical strike: aim at the shooter's head and try to spare the innocents.
Вы предпринимаете точечный удар: целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
After all, Israel is the strong guy, the former occupying power, the better shooter.
В конце концов, Израиль - это мощное государство, бывшая оккупационная держава, лучший стрелок.
He is the arbiter at the top and the trouble-shooter in social conflicts below.
Он главный третейский судья и эмиссар по улаживанию социальных конфликтов.
But Bhutto was reportedly killed by a sharp shooter before the terrorist blew himself up.
Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя.

Возможно, вы искали...