speeding английский

успех, удача, увеличение темпов производства

Значение speeding значение

Что в английском языке означает speeding?
Простое определение

speeding

If you are speeding, you are travelling at very fast, usually illegal, speed. We were overtaken on the inside by a speeding motorcyclist.

speeding

превышение скорости (= speed) changing location rapidly

Перевод speeding перевод

Как перевести с английского speeding?

Синонимы speeding синонимы

Как по-другому сказать speeding по-английски?

speeding английский » английский

speed running hurrying swiftly racing quickly hastening galloping fast exceeding the speed limit

Примеры speeding примеры

Как в английском употребляется speeding?

Простые фразы

The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.
Ускоряющееся транспортное средство заскользило и врезалось передней частью в заднюю часть грузовика, прежде чем водитель смог сказать Джек Робинсон.
The policeman arrested him for speeding.
Полицейский арестовал его за превышение скорости.
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
Кена оштрафовали за превышение скорости на 7000 иен.
My friend was arrested for speeding.
Мой друг был задержан за превышение скорости.
I was fined thirty dollars for speeding.
Меня оштрафовали на тридцать долларов за превышение скорости.
Speeding causes accidents.
Превышение скорости является причиной аварий.
How much is the fine for speeding?
Каков штраф за превышение скорости?
Tom got caught speeding.
Том был остановлен за превышение скорости.
The expansion of the universe is speeding up.
Расширение Вселенной ускоряется.
Tom got caught speeding but was let off with a warning.
Тома задержали за превышение скорости, но отпустили с предупреждением.
Have you ever gotten a speeding ticket?
Вас когда-нибудь штрафовали за превышение скорости?
Have you ever gotten a speeding ticket?
Тебя когда-нибудь штрафовали за превышение скорости?
Tom was fined for speeding.
Том был оштрафован за превышение скорости.
Tom was fined for speeding.
Тома оштрафовали за превышение скорости.

Субтитры из фильмов

I'm trying to fix a speeding ticket.
Я пытаюсь получить квитанцию за превышение скорости.
Daddy go to court on speeding rap.
Папа пойдет завтра в суд за превышение скорости.
I wish you'd let him do the driving. It'd save me paying your speeding fines.
Я чувствовал бы себя спокойнее если бы ты водила аккуратнее.
I'll have to give her a ticket for speeding.
Я как-нибудь оштрафую ее за скорость.
Then he arrests us for speeding.
А он нас арестовал за превышение скорости!
Speed it up. - I'm speeding.
Бегом!
You're guilty of speeding on a public highway, no excuses.
Никогда! - Ты виновен. - Да.
Why risk the murder of an innocent human being by speeding?
Зачем вы рисковали убить невинных людей, превышая ограничения скорости?
Then I was pulled over for speeding while drunk.
Потом меня остановили, когда я вёл машину пьяный.
I believe you were speeding coming across the bridge.
Вы превысили скорость, проезжая мост.
You were speeding.
Вы превысили.
I were speeding 'cause I am in a hurry.
Я превысил, потому что спешу.
I thought of getting arrested for speeding again, in case you didn't come.
Я думал, меня арестуют за превышение скорости, если ты не приедешь.
Failure to give way, speeding.
Не пропустили помеху справа, превысили скорость.

Из журналистики

All told, these various initiatives are likely to leverage hundreds of billions of dollars in investment over the coming decade, speeding growth in the counterpart countries while deepening their production, trade, and financial linkages with China.
Вместе взятые, эти различные инициативы, скорее всего для последующего использования сотен миллиардов долларов в инвестиции в ближайшее десятилетие, ускоряя рост в партнерских странах, углубляя их производство, торговлю и финансовые связи с Китаем.
If India is to maintain the faster growth it achieved over the past decade, it must get its fiscal house in order by cutting government expenditures on consumption and speeding up privatization.
Если Индии хочет сохранить быстрый экономический рост, который она достигла за последние десять лет, она должна навести порядок в своем финансовом доме, сокращая правительственные расходы на потребление и ускоряя приватизацию.
Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions.
Предприниматели и менеджеры вынуждены проглотить свой гнев и демонстрировать свое неодобрение молча, ускоряя перевод производства за границу.
We are speeding up grants and long-term, interest-free loans to the world's 78 poorest countries, half of them in Africa.
Мы расширяем предоставление грантов и долгосрочных беспроцентных кредитов 78 беднейшим странам мира, половина которых расположена в Африке.
The net effect is to keep Iran speeding down the road toward a crash.
Чистый результат - оставить Иран несущимся по дороге к столкновению.
But realizing that hope requires keeping pace with global warming, and that means speeding up the process of putting a price - or prices - on carbon emissions.
Но реализация этой надежды потребует от нас идти нога в ногу с глобальным потеплением, а это означает ускорить процесс образования цены - или цен - на выбросы углерода.
NEW YORK - The world is speeding up.
НЬЮ ЙОРК - Мир набирает скорость.
So pervasive has the violence become that Ahmed Rashid, the renowned expert on the Taliban, has concluded that speeding up the peace process through dialogue with the insurgents is the only option.
Насилие стало настолько распространенным, что Ахмед Рашид, известный эксперт по Талибану, пришел к выводу, что единственным вариантом является ускорение мирного процесса посредством диалога с повстанцами.
We could just as well point out that since science tells us that speeding cars kill many people, we should cut speed limits to almost nothing.
Мы точно также могли бы указать на то, что поскольку наука говорит нам, что автомобили на скорости убивают много людей, мы должны уменьшить ограничения скорости практически до нуля.
Based on these building blocks, the world could agree on allocating the costs for speeding the development and spread of new low-emission technologies.
Основываясь на этих стандартных блоках, мир мог бы договориться о распределении затрат для ускорения развития и распространения новых технологий низких выбросов.

Возможно, вы искали...