sweeping английский

стремительный, подметание

Значение sweeping значение

Что в английском языке означает sweeping?

sweeping

taking in or moving over (or as if over) a wide area; often used in combination a sweeping glance a wide-sweeping view of the river the act of cleaning with a broom (= wholesale) ignoring distinctions sweeping generalizations wholesale destruction

Перевод sweeping перевод

Как перевести с английского sweeping?

Синонимы sweeping синонимы

Как по-другому сказать sweeping по-английски?

Примеры sweeping примеры

Как в английском употребляется sweeping?

Простые фразы

My father is sweeping the garage.
Мой отец подметает в гараже.
Sweeping the room is my daughter's job.
Подметать в комнате - работа моей дочери.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Tom resumed sweeping the floor.
Том продолжил подметать пол.
Tom handed me a broom and told me to start sweeping.
Том вручил мне метлу и сказал начать мести.

Субтитры из фильмов

When you speak like that, I hear music, too. great sweeping chords.
Когда Вы так говорите, я тоже слышу музыку. тонко звенящие струны.
It's a long, sweeping movement.
Это длинное, размашистое движение.
We mustn't make sweeping statements.
Ну, не стоит обобщать.
Before you know it, it is upon you, sweeping you off your feet, and your heart, your heart is beating like the storm.
Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует.
Sweeping down the stairs.
Идёт вниз по лестнице.
I spend my life making beds, sweeping floors, ironing!
Я убираю постель, подметаю, глажу белье,- вот как я провожу жизнь!
Is this what you Americans call sweeping a girl off her feet?
Нет. Это то, что у американцев называется очаровать девушку?
I was sweeping up a bit.
Я подметаю.
We're sweeping the floor with our gowns.
Джулио, посмотри, мы подмели пол.
Our true mission is. sweeping away the thousands of miscarriages that everyday. obscenely. try to come to the light.
Наше истинное призвание - изобличать тени невежества, которые каждый день пытаются пробиться к свету.
And I had the strong feeling that something dark and terrible was still sweeping over that family.
У меня было стойкое ощущение, что нечто мрачное и ужасное все еще нависало над этой семьей.
After he has roamed the woods, sweeping his brush, he'll see what's right.
Ничего, полазает по лесам, помашет кисточкой, поймет, что к чему.
Sweeping the area of Outpost 2.
Проверяю зону Аванпоста 2.
Fire judges everything in its path, sweeping it up as it goes.
Всех и вся, нагрянув внезапно, будет огонь судить и схватит.

Из журналистики

Many countries require sweeping reforms to make their tax systems more efficient and their entitlement programs - including their pension schemes - more realistic.
В большинстве стран необходимы широкомасштабные реформы, чтобы сделать их системы налогообложения более эффективными, а разрешительные программы, в том числе их пенсионные схемы, более реалистичными.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
More telling, and significant in the long term, is the remarkable anti-US and anti-UK sentiment now sweeping Iraq.
Еще более интересным и важным фактором являются антиамериканские и антибританские настроения среди населения Ирака.
Her second sweeping proposal, the withdrawal of voting rights in the Council, was abandoned at the Council's recent meeting in Brussels.
Ее второе резкое предложение - лишение права голоса внутри совета министров - было отклонено на недавнем заседании совета министров в Брюсселе.
Since politicians ask us to entrust them with sweeping powers, it can be argued that we should know as much as possible about their morality.
Можно сказать, что, поскольку политики просят нас наделить их широкими полномочиями, мы должны знать как можно больше об их моральных принципах.
Since his sweeping re-election, he has been surprisingly modest and magnanimous.
С момента его победоносного переизбрания он был на удивление скромным и великодушным.
At home and abroad, it is impossible to miss the breadth and depth of change sweeping the globe, particularly in Asia.
Внутри страны и за границей невозможно не заметить размах и глубину изменений, охвативших земной шар, особенно в Азии.
Two rulings of the United States Supreme Court this week rejected the sweeping wartime powers claimed by President Bush.
Два решения Верховного Суда Соединенных Штатов на этой неделе отклонили широкие военные полномочия, которые требовал президент Буш.
Instead, what is called for is a sweeping solution to all the core issues.
Вместо этого необходимо радикальное решение всех основных вопросов.
The goal for the representatives of the nearly 200 countries who will meet in Copenhagen should not be a single sweeping agreement so much as a set of more modest agreements.
Цель представителей почти 200 стран, которые встретятся в Копенгагене, заключается в достижении не универсального всеобъемлющего соглашения, а, скорее, ряда более скромных соглашений.
This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties.
Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности.
Creative destruction (reinforced by economic openness and technology) is sweeping the world.
Созидательное разрушение (подкрепляемое экономической открытостью и достижениями технологии) шагает по всему миру.
It is no less important to reduce the presidency's sweeping powers and formulate viable mechanisms for enforcing the accountability of all public officials without exception.
Не менее важно уменьшить широкие президентские полномочия и сформулировать жизнеспособные механизмы для того, чтобы все без исключения государственные чиновники несли ответственность.
But this is not an issue of sweeping moves that will change the world from one day to the next.
Но это не относится к всесокрушающим действиям, которые переменят мир за один день.

Возможно, вы искали...