Отелло русский

Перевод Отелло по-испански

Как перевести на испанский Отелло?

Отелло русский » испанский

Otelo

Примеры Отелло по-испански в примерах

Как перевести на испанский Отелло?

Простые фразы

У ревности Отелло был трагический финал.
Los celos de Otelo tuvieron un final trágico.

Субтитры из фильмов

Я была и у него, и у Отелло, и у сицилийца - никого на месте нет.
Estoy muy preocupada por Marcello.
И вот мы, Дамы и господа! в 1900 году, стоим на том самом месте, где Дездемона впервые встретила Отелло много веков назад.
Henos aquí, damas y caballeros, en 1900, en el mismísimo sitio en el que Desdémona conoció a Otelo hace muchos siglos.
Я бы хотел исполнить арию Отелло.
Me gustaría cantar un aria de Otello.
Он не стал говорить о Крестовых походах, но упомянул об Отелло.
No llegó a hablar de las Santas Cruzadas. Pero llamó a la causa a Othello y compareció Turiddu.
Я ходил в Отелло, Альпи, в галереи везде.
He ido a Otello, a Alpi, debajo de los arcos,. por todas partes.
Тут Отелло прощается с ней, быстро уходит, да, а Кассио остаётся с ней наедине, и говорит.
Y le dice adiós y se marcha. Casio se queda solo con ella. y dice.
Война уж началась, А между тем за все богатства мира Дож и сенат не сыщут полководца Такого, как Отелло.
Y por sus almas, no tienen a otro como él para llevar este asunto.
Вы, Отелло, лучше всех знакомы с укреплениями этого острова.
Otelo, conocéis esa fortaleza mejor que nadie.
Решайте сами вы с женой, Отелло, - Остаться или ехать ей. Дела Торопят нас.
Sea como decidáis en privado, tanto si se va como si se queda, pero el asunto es urgente y requiere premura.
Оставьте нам, Отелло, человека, Который привезет вам предписанья, Приказ о вашем назначенье - словом, Все, что вам нужно.
Os llevará nuestras órdenes y las demás cosas que os interesan y conciernen.
И Кассио, недавний заместитель Отелло храброго, сошел на берег.
El moro viene hacia Chipre con mando absoluto.
Отелло в море и везет сюда Все указанья как наместник Кипра.
Me alegro, es un digno gobernador.
Я благодарен доблестным мужам Воинственного Кипра, что высоко Они Отелло ценят.
Gracias, valientes de esta isla, por alabar al moro. Ojalá el Cielo le proteja contra los elementos.
Скажите, лейтенант, женат Отелло?
Muy felizmente.

Из журналистики

Внешность президента и его язык телодвижений (среди шекспировских героев он, наверное, был бы предателем Яго из Отелло) являются частью проблемы.
Su nerviosismo, su impulsivo flirteo con la vulgaridad, son desconcertantes incluso para la mayoría de franceses que votaron por él.

Возможно, вы искали...