отель русский

Перевод отель по-испански

Как перевести на испанский отель?

отель русский » испанский

hotel posada albergue hostería albergo H

Примеры отель по-испански в примерах

Как перевести на испанский отель?

Простые фразы

Этот отель лучше того.
Este hotel es mejor que aquel.
Это отель.
Esto es un hotel.
Я ищу хороший отель.
Busco un buen hotel.
Пешком в отель идти слишком далеко. Лучше взять такси.
Es demasiado lejos ir al hotel caminando. Mejor tomar un taxi.
В следующем году здесь собираются построить новый отель.
Van a construir un nuevo hotel aquí el próximo año.
Отель был спроектирован японским архитектором.
El hotel fue diseñado por un arquitecto japonés.
Отель, в котором он живёт, расположен в центре города.
El hotel en que vive está en el centro.
Отель, в котором он живёт, находится в центре города.
El hotel en que vive está en el centro.
Мы забронировали отель в Сан-Паулу.
Reservamos un hotel en Sao Paulo.
Пожалуйста, отвезите меня в Гранд Отель.
Por favor, lléveme al Grand Hotel.
Отель уютный.
El hotel es acogedor.
Пожалуйста, позвони мне позже в мой отель.
Por favor llámame más tarde a mi hotel.
Отель, в котором мы остановились прошлым летом, находится вблизи озера.
El hotel en el que nos quedamos el verano pasado está cerca del lago.
Этот отель может вместить семьсот гостей.
Este hotel puede alojar 700 invitados.

Субтитры из фильмов

Пока это происходило на Мельхиоровой улице 1, на Мельхиоровой улице 7 г-н Алонсо Канес де Вальпараисо прибыл в отель Карлтон с десятью тысячами долларов в кармане, и твёрдым намерением обратить их за три недели в полмиллиона долларов.
Durante estos acontecimientos, en el sector 7, calle Melchior, el señor Alonso Canez de Valparaíso llega al hotel Carlton, sector 1. Lleva 10.000 dólares en el bolsillo y la firme intención de ganar medio millón en tres semanas.
Возьмемся дружно, и сделаем гостиницу процветающей. Я принесу в отель писчую бумагу.
Vamos a quedarnos unidos y haremos un hotel normal de éste lugar.
Отель уже сегодня заполнится.
Ven?, estaremos llenos en la noche.
Этот отель будет так заселен, что мы станем отказывать тысячам людей.
El hotel estará tan lleno que rechazaremos miles de personas.
Скорее из-за того, что отель еще не открылся.
Quizás es hotel aún no abre.
Скажите миссис Фарадей, что я возвращаюсь в отель.
Dígale a la señora Faraday que vuelvo al hotel.
Мы поедем в Венецию, в тот же отель.
Iremos a Venecia, al mismo hotel.
Венеция, Гранд Отель, номера 253.
Venecia, Grand Hotel, habitación 2-53.
Билеты пошлют в ваш отель, миссис Хэмингуей.
Le enviaré los billetes a su hotel, Sra. Hemingway.
Отлично. Слушай сходи в отель Александрия, и спроси там мисс Мару Гейл.
Vaya y pregunte por Myra Gale, en el Hotel Alexandria.
Так что я хочу, чтобы ты сейчас же приехал в мой отель.
Así que quiero que vengas a mi hotel ahora.
Я здесь в ваших интересах, а также, чтобы защитить отель.
Estoy aquí por su interés y para proteger el hotel.
Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе.
El hotel está lleno así que ambos tendrán que compartir habitación.
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты.
Tengo el boleto para Reno, mis reservaciones listas. - y a mi abogado. - Sólo posponlas.

Из журналистики

Два года назад в годовщину войны октября 1973 года молодые синайские боевики взорвали отель Таба Хилтон.
Hace dos años, en el aniversario de la guerra de octubre de 1973, jóvenes militantes del Sinaí pusieron una bomba en el Taba Hilton.

Возможно, вы искали...