Фортуна русский

Перевод Фортуна по-испански

Как перевести на испанский Фортуна?

Фортуна русский » испанский

Fortuna Düsseldorf Fortuna

фортуна русский » испанский

fortuna azar

Примеры Фортуна по-испански в примерах

Как перевести на испанский Фортуна?

Субтитры из фильмов

Титул, фортуна, все.
Título, fortuna, todo.
Фортуна зелтонских бандитов изменила им сегодня,.. когда они попытались совершить грабеж, один из самых дерзких на Юго-Западе. Но на этот раз им не повезло.
La suerte ha abandonado hoy a los bandidos de Zelton. en Cedars, Tejas, cuando han intentado atracar un banco.
Фортуна благосклонна к нам последнее время.
En nosotros se hizo el milagro.
Да, ну, в общем, ах, я надеюсь, что ваша фортуна улыбнется вам, мой друг.
Sí, bueno, ah, espero que su fortuna resulte bien, mi amigo. Hmm, hmm.
Вы можете назвать это везением. И вы можете сказать, что фортуна благоволит мне. Но сам я.
Pueden llamarlo suerte o fortuna, pero yo.
Мамаша Фортуна в это не верит.
Mamá Fortuna no lo cree así.
А Мамаша Фортуна упомянула о короле Хаггарде.
Y Mamá Fortuna mencionó al rey Haggard.
Мамаша Фортуна и на мили сюда не подходила.
Mamá Fortuna nunca se acercaba por aquí.
Однако, фортуна благосклонна к нему. так как бык получает сотрясение мозга.
Pero la buena fortuna lo acompaña y el toro se da a sí mismo una concusión.
По-моему, фортуна сегодня на вашей стороне, друзья.
Los hados de la fortuna están con ustedes, amigos.
Иногда вспоминаю, глядя на Луну. как менялась фортуна на протяжении нашего долгого полёта. Думаю о тысячах людей, работавших, чтоб вернуть нас троих домой.
Y a veces me sorprendo mirando la Luna, recordando los cambios de fortuna de nuestro largo viaje, pensando en las miles de personas que trabajaron para traernos a casa a los tres.
Да, фортуна не нашей стороне.
Llevamos las de perder.
Богиня Фортуна!
Diosa de la Fortuna!
Помогите мне. коснитесь меня, Фортуна!
Ayuda para. Tócame, Fortuna!

Из журналистики

НЬЮ-ЙОРК. Фортуна была немилостива к Гаити.
NUEVA YORK - La suerte no ha sido amable con Haití.
Безусловно, фортуна и успех в политике неразделимы.
Ciertamente, la suerte y el éxito son inseparables en la política.

Возможно, вы искали...