форт русский

Перевод форт по-испански

Как перевести на испанский форт?

форт русский » испанский

fortaleza fuerte

Примеры форт по-испански в примерах

Как перевести на испанский форт?

Субтитры из фильмов

Я должен был полететь с ним в Форт Черчилль.
Tenía que haberle llevado a Fort Churchill.
Они стреляли в Форт-Сантре. Я никогда не играла в Форт-Сантр.
Nunca he actuado en Fort Sumter.
Они стреляли в Форт-Сантре. Я никогда не играла в Форт-Сантр.
Nunca he actuado en Fort Sumter.
Через день после того, как я прибыл во Флориду. я оказался в месте, расположенном в 15-ти милях от Форт-Кинга. полный радости по поводу возвращения в родные края.
Iba bordeando los pantanos a unas diez millas del fuerte King. Era una hermosa mañana de Florida y estaba contento de regresar.
Я информирую об этом Форт-Кинг.
Lo averiguaré, vengo destinado al fuerte King.
Добро пожаловать в Форт-Кинг.
Bienvenido al fuerte King, señor Caldwell.
Я еду в Форт-Кинг.
Iré a fuerte King.
Если опоздаешь в форт, тебя не повысят.
Si llegas tarde al fuerte, puede que no te asciendan.
Передай эту записку в форт.
Lleva este mensaje al fuerte.
Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас.
Telegrama a Hannegang, Fort Worth.
У крепости Форт-Пойнт, в Пресидио.
En Old Fort Point. Afuera en el Presidio.
Вот как мы планируем напасть на их форт.
El plan es lanzar un ataque blindado contra el fuerte desde esta dirección.
Место назначения Форт Нокс.
Destino Fort Knox.
Ох, и повеселимся же мы, если возьмем форт!
Si tomamos el fuerte, habrá que celebrarlo.

Из журналистики

На последней ассамблее Организации Американских Государств в Форт-Лодердейл во Флориде делегация Соединенных Штатов приняла хорошую идею от других и своей поддержкой, по существу, утопила ее.
En la última asamblea de la Organización de Estados Americanos en Fort Lauderdale, Florida, Estados Unidos tomó una buena idea que otros habían tenido y, al apoyarla, básicamente acabó con ella.
Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства.
Aunque era sólo ligeramente más largo que el muy logrado puente voladizo sobre el río Forth, cerca de Edimburgo (Escocia), el diseño del puente de Québec fue tan deficiente, que se desplomó antes de estar acabado.

Возможно, вы искали...