агония русский

Перевод агония по-испански

Как перевести на испанский агония?

агония русский » испанский

agonía pena

Примеры агония по-испански в примерах

Как перевести на испанский агония?

Субтитры из фильмов

Агония.
Agonía.
Какая агония - пустота.
Qué agonía, estar vacío.
С тех пор, как у деда в больнице началась агония, я трое суток не спал, подготавливая поминки.
En esos días me cansé tanto como si hubiese vuelto a vivir todos mis años otra vez.
Но если мы проиграем нашу битву с искушением, мы знаем, какая агония предстоит.
Pero si perdemos la batalla contra la tentación, sabemos cuál será nuestra agonía.
Но это агония!
Debe de ser una agonía.
Его сила ушла, и я боюсь, что началась агония.
Su fuerza ha desaparecido. y temo que la lucha con la muerte ha comenzado.
Боль, что ты ощущаешь, агония это синдром Лейка.
El dolor que siente, esa agonía es el síndrome de Lake.
Это кресло - агония.
Esta sukka es agonía.
Нет, ведь у меня была агония, как я могу это помнить.
No, estaba agonizando, cómo quieres que lo recuerde.
Беспомощность. агония им не к кому обратиться, поэтому они. приходят сюда к вам пьют это кофе, сидят на этой кушетке ужасные демоны ада идут по пятам.
Están indefensos, agonizando. Como no tienen a quien recurrir, acuden a vosotros. Beben ese café, se sientan en este sofá.
Экипаж самолёта 400 прощается с вами жгучая агония начинается.
Último aviso de embarque para el vuelo 406 sin escala al dolor.
Агония козла отпущения.
La muerta del lampista.
Хорошо, мне не нравится жгучая боль и агония, которая постоянно становится хуже.
Vale, no me gusta el dolor que ha estado empeorando.
Пятиголовые женщины, страдания, агония.
Ya sabes, mujeres con 5 cabezas, sufrimiento, agonía.

Из журналистики

Нельзя отрицать, что агония Газы - гуманитарная катастрофа.
No se puede negar que la agonía de Gaza es un desastre humanitario.
Заключительная агония войны в прошлом году была ужасной.
Los estertores de la guerra el año pasado fueron horribles.
Отчасти агония Сирии - самореализующаяся природа данного конфликта.
Si uno es un dictador que enfrenta protestas políticas sostenidas, tiene que ser lo más brutal posible e incitar asesinatos sectarios.
И пока сохраняется такое положение вещей, агония Гаити будет продолжаться.
Mientras esto sea cierto, la agonía de Haití continuará.
Это агония демократии, и именно поэтому следующий год может стать наиболее нестабильным и даже опасным за последние десятилетия периодом для Корейского полуострова и всего региона в целом.
En ese caso, Kim III podría recurrir a la provocación de una forma u otra como lo hizo su padre con los ataques intermitentes contra Corea del Sur en los últimos años.

Возможно, вы искали...