администрация русский

Перевод администрация по-испански

Как перевести на испанский администрация?

Администрация русский » испанский

Administración

Примеры администрация по-испански в примерах

Как перевести на испанский администрация?

Простые фразы

Администрация принимает важные решения.
La administración toma importantes decisiones.

Субтитры из фильмов

Администрация зорко за всем следит.
La administración mantiene esto vigilado.
Извините, сэр, не я устанавливаю правила в этом магазине. Их пишет администрация.
Los que redactan el reglamento son los jefes.
Нынешняя французская администрация не так радушна.
La administración francesa no siempre ha sido tan cordial.
Администрация благодарна за вашу помощь и поддержку. Опасибо за внимание.
Les agradeceremos su cooperación.
Дамы и господа! На следующий час с четвертью вам будут показаны настолько ужасные вещи, что администрация этого кинотеатра глубоко обеспокоена за ваше самочувствие.
Damas y caballeros. durante la próxima hora y 15 minutos. se le mostrarán cosas tan aterradoras. que la dirección de este teatro. está muy preocupada por su bienestar.
Администрация хочет уволить их, но рабочий комитет сказал, что если это будет сделано, мы все будем бастовать.
La dirección los iba a despedir. Pero el sindicato dijo que si lo hacían haríamos una huelga.
И позволяя ему управлять одним из этих погрузчиков, я сказал бы, что администрация умышленно подвергает опасности безопасность своих сотрудников.
Al permitirle conducir un elevador, Consideramos que la administración pone en peligro la seguridad de sus empleados.
Администрация.
En administración.
Администрация отеля интересуется, почему у вас в номере нет девушки?
Abra en nombre de la ley. Soy el detective del hotel.
Администрация порта в ярости. Владельцы грузовых суден жутко злятся, а сам мистер Лэмпсон страшно огорчён. Ещё бы.
Las autoridades portuarias y la tripulación están furiosas, y el Sr. Lampson muy disgustado.
Народ Алжира, колониальная администрация несет ответственность не только за обнищание нашего народа, но также за разложение и деградацию наших братьев и сестер, потерявших чувство собственного достоинства.
Hermanos argelinos, la Administración Colonial es responsable no sólo de empobrecer nuestro pueblo sino también de corromper y degradar a nuestros hermanos y hermanas, que han perdido su dignidad.
Канализация, администрация!
La administración, a mí me toca la administración.
Местная администрация отвратительна.
Entienda que cada palabra que le escribí fue en serio. y estoy en un todo de acuerdo con Sleeman.
После чего Компания будет считать, что администрация Авада переходит в ее руки.
Luego de esto la Compañía asumirá la administración de Oudh.

Из журналистики

При стремительно растущем дефиците и непродуманной налогово-бюджетной политике поневоле задашься вопросом, не станет ли сегодняшняя популистская администрация опрометчиво печатать новые деньги.
Frente a déficits que se disparan y a una política fiscal sin timón, uno efectivamente se pregunta si una administración populista no recurriría imprudentemente a la imprenta.
Не будем забывать и о том, что администрация Буша показала нам, как правила бухучета могут быть искажены таким образом, чтобы предоставить обманчивую картину состояния дел в национальной экономике.
La administración Bush, para no quedarse atrás, ha mostrado cómo se pueden torcer las reglas contables para proveer una imagen distinta de lo que realmente sucede en una economía nacional.
Администрация Буша задумала втянуть американцев и других в незаконную войну, используя для этого сфабрикованное доказательство.
La administración Bush conspiró para llevar a los norteamericanos y a otros a una guerra ilegal, apelando, para ello, a evidencia fabricada.
И в самом деле, в своем выступлении, где он объявил аннексию Крыма, Путин высказал подобное мнение: его администрация не боится наказания и будет делать все, что ей заблагорассудится.
De hecho, en su discurso en el que anunció la anexión de Crimea Putin habló claro: su régimen no teme a los castigos y hará lo que le plazca.
Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.
Los expertos izquierdizantes afirman que la hija del dictador tiene la misma concepción autocrática que su padre, aunque Park prefiere invariablemente el cambio gradual a las medidas radicales y se curtió políticamente en la implacable política del GPN.
Также было понятно, что, продвигая свое снижение налогов, администрация Буша занималась приписками (и счет шел на многие миллиарды) в стиле компании Энрон.
Estaba claro, también, el hecho de que al promover sus recortes de impuestos la administración Bush se estaba embarcando en una contabilidad deshonesta (de escala multibillonaria) al estilo de Enron.
Администрация Буша должна признать это, и с целью укрепления экономики пересмотреть налоговую политику, заставив страну жить по средствам.
La administración Bush debería admitir eso y rediseñar el programa fiscal para fortalecer la economía haciendo que el país viva dentro de los límites de sus propios medios.
В то время как администрация Буша дополнительно направляет в Ирак 21000 солдат и настаивает на увеличении числа союзных войск в Афганистане, союзники Америки отвергают её ближневосточную политику.
Mientras que la administración Bush está desplegando 21,000 soldados estadounidenses adicionales en Iraq y presionando para que sus aliados envíen más tropas aliadas a Afganistán, éstos están rechazando su política en Medio Oriente.
Новая администрация Обамы предлагает уровень трат, который приведет к рекордному уровню дефицита бюджета в США, превышающий один триллион долларов - и будет накладываться поверх рекордного дефицита уходящей администрации Буша.
La nueva administración Obama está proponiendo planes de gasto factibles de crear un déficit récord en Estados Unidos de más de un billón de dólares -y esto sumado al déficit récord de la saliente administración Bush.
Если его администрация добьется успеха, то шансы Африки на то, что она останется относительно незатронутой кризисом, увеличатся.
Si su administración tiene éxito, las posibilidades de que África se mantenga relativamente a salvo aumentarán.
Наоборот, администрация Обамы уже начала обещанные переговоры по поводу обновления стратегической мощи Израиля.
Al contrario, la administración Obama ya ha iniciado las conversaciones que prometió en torno a la mejorade las capacidades estratégicas de Israel.
Администрация Буша совершила многочисленные грубые ошибки во внешней политике с далеко идущими последствиями.
La administración Bush cometió numerosas equivocaciones de política exterior con consecuencias de largo alcance.
В 80-х гг. этот подход сосредоточил внимание на злоупотреблениях в зонах конфликтов в Центральной Америке и в Ираке Саддама Хуссейна, которому благоприятствовала администрация Рэйгана в своей борьбе с врагом Америки, Ираном Аятолаха Хомейни.
En los años 80 este enfoque centró su atención en abusos en Centroamérica, asolada por múltiples confictos, y en el Irak de Saddam Hussein, favorecido por la administración Reagan en su lucha con el enemigo de EEUU, el Irán del Ayatollah Jomeini.
Несмотря на свою настойчивость(или из-за нее), которая заключается в том, что все, кто не с Америкой - против нее, администрация Буша отдалила многих тех, кто раньше считал себя или друзьями Соединенных Штатов, или оставался нейтральным.
A pesar (o a causa) de su insistencia en que todos quienes no están con EEUU están contra él, la administración produjo el alejamiento de muchos que antes de habían considerado amigos de EEUU o no se habían decidido por ningún bando.

Возможно, вы искали...