administración испанский

администрация

Значение administración значение

Что в испанском языке означает administración?

administración

Acción o efecto de administrar (gobernar, organizar una entidad, institución o sistema para el logro de sus objetivos). Conjunto de funciones que se realizan para administrar. Conjunto de organismos y personas que se dedican a administrar una empresa o una institución o una parte de ellos. Oficina o lugar donde se administra un negocio, una institución, un organismo, etc. Acción de aplicar o dar algo, como una medicina o un sacramento. En Ciencias Sociales| Rama del saber –arte, técnica o ciencia social– que estudia, elabora y aplica principios relacionados con el manejo de los recursos humanos y materiales para el logro de los objetivos de una institución o entidad. Con mayúscula inicial | Conjunto de oficinas o entidades que conforman el gobierno de una población, región o país.

Administración

En Ciencias Sociales| Rama del saber –arte, técnica o ciencia social– que estudia, elabora y aplica principios relacionados con el manejo de los recursos humanos y materiales para el logro de los objetivos de una institución o entidad. Con mayúscula inicial | Conjunto de oficinas o entidades que conforman el gobierno de una población, región o país. Más específicamente, en partes de América, se aplica al equipo de gobierno de un presidente.

Перевод administración перевод

Как перевести с испанского administración?

Administración испанский » русский

Администрация

Примеры administración примеры

Как в испанском употребляется administración?

Простые фразы

Su hijo asumió la administración de la fábrica.
Его сын взял на себя управление фабрикой.
La administración toma importantes decisiones.
Администрация принимает важные решения.
Había disparidad de opiniones en la administración del proyecto.
У администрации проекта было расхождение во взглядах.

Субтитры из фильмов

La administración mantiene esto vigilado.
Администрация зорко за всем следит.
Hice un curso de administración en la escuela.
Ну, я закончила курсы офис-менеджеров.
Cuando la gente es incompetente en la administración es hora de retirarles el voto.
Кто только голосовал за этого олуха? Уж точно не я!
El es aún el Tío John y un imbécil bienintencionado que deja que un grupo de pillos dirija su administración.
Он по-прежнему дядюшка Джон и большой болван.
La administración francesa no siempre ha sido tan cordial.
Нынешняя французская администрация не так радушна.
Sí, pero en la administración.
Да, в кабинете директора.
Fuller, Howe y yo formamos la junta de administración entera.
Фуллер, Хейланд и я основные члены комиссии по управлению в этом городе.
Sin una orden de la administración.
Без разрешения начальства.
La administración soy yo. Tengo que llevar al alcalde o al señor preso a Berlín.
Здесь начальство - я.
Estoy seguro de que el Consejo de Administración se lo agradecerá.
Я уверен, совет директоров это очень оценит.
Miss Partridge, este es Mr. Harry Harkness. nuevo miembro del Consejo de Administración.
Мисс Партридж, разрешите представить вам мистера Гарри Харкнесса, нового члена нашего совета директоров.
El príncipe Vasili me ayuda en la administración.
Князь Василий помогает мне вести дела. Разумеется.
En este momento están desembarcando los últimos pasajeros. Agentes del FBI los conducirán al edificio de la administración donde serán interrogados.
В этот самый момент высаживаются последние пассажиры, и агенты ФБР уводят их в здание администрации, чтобы допросить.
Al permitirle conducir un elevador, Consideramos que la administración pone en peligro la seguridad de sus empleados.
И позволяя ему управлять одним из этих погрузчиков, я сказал бы, что администрация умышленно подвергает опасности безопасность своих сотрудников.

Из журналистики

Frente a déficits que se disparan y a una política fiscal sin timón, uno efectivamente se pregunta si una administración populista no recurriría imprudentemente a la imprenta.
При стремительно растущем дефиците и непродуманной налогово-бюджетной политике поневоле задашься вопросом, не станет ли сегодняшняя популистская администрация опрометчиво печатать новые деньги.
La administración Bush, para no quedarse atrás, ha mostrado cómo se pueden torcer las reglas contables para proveer una imagen distinta de lo que realmente sucede en una economía nacional.
Не будем забывать и о том, что администрация Буша показала нам, как правила бухучета могут быть искажены таким образом, чтобы предоставить обманчивую картину состояния дел в национальной экономике.
Después de ocho años de administración internacional, la mayoría albana de Kosovo ha degustado la libertad y está ansiosa por alcanzar la independencia plena.
После того как прошло уже восемь лет с момента введения в Косово управления гражданской миссии ООН и международных миротворческих сил, албанское большинство уже ощутило вкус свободы и намерено добиваться полной независимости.
La administración Bush conspiró para llevar a los norteamericanos y a otros a una guerra ilegal, apelando, para ello, a evidencia fabricada.
Администрация Буша задумала втянуть американцев и других в незаконную войну, используя для этого сфабрикованное доказательство.
Estaba claro, también, el hecho de que al promover sus recortes de impuestos la administración Bush se estaba embarcando en una contabilidad deshonesta (de escala multibillonaria) al estilo de Enron.
Также было понятно, что, продвигая свое снижение налогов, администрация Буша занималась приписками (и счет шел на многие миллиарды) в стиле компании Энрон.
La administración Bush debería admitir eso y rediseñar el programa fiscal para fortalecer la economía haciendo que el país viva dentro de los límites de sus propios medios.
Администрация Буша должна признать это, и с целью укрепления экономики пересмотреть налоговую политику, заставив страну жить по средствам.
Mientras que la administración Bush está desplegando 21,000 soldados estadounidenses adicionales en Iraq y presionando para que sus aliados envíen más tropas aliadas a Afganistán, éstos están rechazando su política en Medio Oriente.
В то время как администрация Буша дополнительно направляет в Ирак 21000 солдат и настаивает на увеличении числа союзных войск в Афганистане, союзники Америки отвергают её ближневосточную политику.
Los esfuerzos recientes por parte de la administración del presidente Hamid Karzai por limitar su responsabilidad pública demuestran que el gobierno afgano en su forma actual carece o bien de la capacidad o bien de la voluntad de hacerlo.
Недавние попытки администрации президента Хамида Карзая ограничить собственную ответственность перед обществом показывают, что афганскому правительству в его нынешнем виде недостаёт либо способности, либо желания эту ответственность нести.
En el fondo, están protestando contra la mala administración de la riqueza y los recursos de sus países con las consiguientes consecuencias para la seguridad y la asequibilidad de los suministros de energía del mundo entero.
По сути, они протестуют против несправедливого управления богатством и ресурсами своих стран, что негативно сказывается на безопасности и доступности источников энергии для всего мира.
Afortunadamente, en la actualidad se presta mucha mayor atención a la seguridad de las minas y la administración de los productos secundarios de la utilización del carbón.
К счастью, в настоящее время гораздо больше внимания уделяется безопасности горных работ и осуществлению контроля за побочными продуктами от применения угля.
La nueva administración Obama está proponiendo planes de gasto factibles de crear un déficit récord en Estados Unidos de más de un billón de dólares -y esto sumado al déficit récord de la saliente administración Bush.
Новая администрация Обамы предлагает уровень трат, который приведет к рекордному уровню дефицита бюджета в США, превышающий один триллион долларов - и будет накладываться поверх рекордного дефицита уходящей администрации Буша.
La nueva administración Obama está proponiendo planes de gasto factibles de crear un déficit récord en Estados Unidos de más de un billón de dólares -y esto sumado al déficit récord de la saliente administración Bush.
Новая администрация Обамы предлагает уровень трат, который приведет к рекордному уровню дефицита бюджета в США, превышающий один триллион долларов - и будет накладываться поверх рекордного дефицита уходящей администрации Буша.
Si su administración tiene éxito, las posibilidades de que África se mantenga relativamente a salvo aumentarán.
Если его администрация добьется успеха, то шансы Африки на то, что она останется относительно незатронутой кризисом, увеличатся.
La creciente micro administración de los Estados miembros sobre el presupuesto también ha debilitado la autoridad del Secretario General.
Все большее вмешательство в бюджетные дела со стороны стран-членов также ослабило влияние Генерального секретаря.

Возможно, вы искали...