безусловный русский

Перевод безусловный по-испански

Как перевести на испанский безусловный?

безусловный русский » испанский

incondicional absoluto incondicionado

Примеры безусловный по-испански в примерах

Как перевести на испанский безусловный?

Субтитры из фильмов

Кроме того, право собственности в Америке - отнюдь не безусловный принцип.
Además, no existe la protección sagrada del derecho de propiedad en este país.
Это будет безусловный хит. Никто не сможет его контр-программировать.
Será un éxito prohibitivo, imposible de enfrentar con otro programa.
Вы безусловный гений.
Un genio.
Многие его скучным считают, но он безусловный гений.
Dicen que era un coñazo, pero era un genio.
Старик Моззли - безусловный победитель.
El viejo Mosleley es un campeón.
У нас безусловный уговор.
Estoy de acuerdo.
Пока я не буду готов, моя анонимность - безусловный приоритет.
Hasta que yo esté listo, mi anonimato es una obvia prioridad.
Простите. Господин президент, это был безусловный рефлекс!
Disculpe, señor Presidente.
Тогда вы должны понимать, что прежде чем рекомендовать вашу религию своему народу, я должна попросить вас наложить строгий запрет для ваших священников на высказывания против визитеров в любой форме. Безусловный запрет, конечно же.
Entonces comprenderá que antes de que pueda recomendar su religión a mi pueblo, debo pedir si usted dicta una fuerte condena a todos los párrocos que atraigan cualquier forma de discurso antivisitante. una condena incondicional, por supuesto.
Это безусловный конец дальнейшей возможности выбора.
Esta manera es el incondicional fin de tu elección.
Они знают что наш парафургон это безусловный успех.
Ellos saben que nuestro hovervan es un éxito rotundo.
Безусловный рефлекс - это то, что происходит. в ответ на стимул, непроизвольно и неконтролируемо.
Un estímulo no condicionado, algo que produce. una respuesta no aprendida, involuntaria y no condicionada.
Американский военный представляет безусловный повод для гордости.
Un servicio de EEUU, ofrecería la máxima jactancia.
Безусловный успех.
Eso es un éxito inigualable.

Возможно, вы искали...