близорукость русский

Перевод близорукость по-испански

Как перевести на испанский близорукость?

близорукость русский » испанский

miopía falta de perspicacia

Примеры близорукость по-испански в примерах

Как перевести на испанский близорукость?

Простые фразы

Окулист сказал мне, что у меня близорукость.
El oculista me dijo que soy miope.
У меня близорукость.
Soy miope.

Субтитры из фильмов

Близорукость, вынуждающая постоянно носить очки для коррекции взгляда.
Miopía. obligatorio llevar lentes correctoras.
Ты заплатил за свою близорукость.
Has pagado por tu falta de visión.
Близорукость наиболее очевидный признак неестественного рождения.
La miopía es una seña muy obvia de un nacimiento desgraciado.
Незадолго до убийства я проверил её зрение и обнаружил у неё близорукость.
Poco antes del homicidio mandé que le revisaran la vista y descubrieron que era miope. Que tenía poca vista.
Но общее понятие верно. Существует несколько расстройств личности, при которых альтернативные личности имеют черты, которых нет у ее хозяина, как близорукость или высокое кровяное давление или даже диабет.
Hay algunos desórdenes de personalidad múltiple donde una personalidad alterna muestra rasgos que el anfitrión no tiene,.
Когда глазные мускулы привыкают, то тогда близорукость уменьшается до отметки в 200 раз.
En cuanto los músculos se adapten, la miopía caerá hasta unas 2 dioptrías.
Ни у кого нет хорошего зрения, у большинства людей близорукость 100 степени.
Nadie ve con total perfección. Mucha gente tiene alrededor de una dioptría de miopía.
У меня не слабое зрение и не близорукость.
No me falla la vista. No soy miope.
Я говорил женщинам, что я знаменит, что герой войны, и что секс со мной лечит близорукость.
Le he dicho a las mujeres que era famoso, un héroe de guerra, que el sexo conmigo les curaría su miopía.
С возрастом у меня растет дальнозоркость, в смысле, близорукость.
Y voy hacia la hipermetropía con la edad. Es decir, miope.
У тебя близорукость.
Eres miope.
Близорукость.
Problemas de la vista.
Какая близорукость.
Parecen tan miopes.
Близорукость.
Miopía.

Из журналистики

Однако неспособность Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива открыть свои экономики - которые постоянно испытывают необходимость в гостевых рабочих - перед молодыми людьми Йемена - это близорукость.
Pero el hecho de que los miembros del CCG no abran sus economías -que siempre necesitan trabajadores extranjeros- a los jóvenes de Yemen es una política miope.
Стратегическая близорукость Америки может хорошо обеспечить бен Ладена и ему подобных новым потоком рекрутов и сделать Пакистан, единственную ядерную державу исламского мира, неуправляемым.
La miopía estratégica estadounidense bien puede proporcionar a bin Laden y a su gente una nueva ola de carne fresca para sus filas y hacer de Pakistán, el único estado islámico del mundo con poder nuclear, un lugar ingobernable.
Политическая близорукость и отсутствие инициативы, как у России, так и у Евросоюза, также ставят препятствия для установления долговременной стабильности и прогресса.
La falta de visión política y de iniciativa por parte de Rusia y la UE también ha impuesto mayores obstáculos a la promoción de la estabilidad y el progreso de largo plazo.

Возможно, вы искали...