грамотный русский

Перевод грамотный по-испански

Как перевести на испанский грамотный?

грамотный русский » испанский

alfabetizado que sabe leer y escribir competente

Примеры грамотный по-испански в примерах

Как перевести на испанский грамотный?

Субтитры из фильмов

Грамотный доктор сможет вылечить меня.
No me pasa nada que un buen médico no pueda curar.
Спасибо, мистер Снелл, за ваш грамотный анализ.
Gracias, Mr. Snell, por su inteligente análisis.
И, в перспективе - очень грамотный. О да.
Y potencialmente muy inteligente.
Грамотный человек.
Un literato.
Да, я грамотный.
Pague o muera!
Не грамотный, или просто глухой, как пень?
Eres ignorante, o solo te haces el sordo?
Грамотный.
Correcto.
Бросьте, мистер Мелор, он грамотный.
No, Sr. Mehlor. - Kenny sabe leer.
Ах ты, урод грамотный. Ее нашли убитой, перед этим она была изнасилована, ну и. Она была сексуальной, симпатичной, типа того?
Sucio punky desde que esto se ha convertido en un caso de crimen y violación bueno si ella era sexy, o guapa, esa clase de cosas.
Какой, однако, грамотный юрист.
Vaya mente legal.
Грамотный ответ!
Eso me dicen.
Ты грамотный торгаш.
Eres un empresario verdadero.
Грамотный захват.
Lo derribó muy bien.
Грамотный кумулятивный заряд покорежит стальную дверь достаточно сильно, чтобы привести в негодность замок, что превращает пожарный выход в удобный и подчас неожиданный вход.
Una carga con la forma correcta abollará lo suficiente una puerta de acero para abrir el pestillo convirtiendo una salida de incendios en una entrada conveniente e inesperada.

Из журналистики

В Индии самый грамотный в мире в экономическом отношении триумвират политических деятелей, отвечающих за ее экономику.
La India tiene el triunvirato de políticos más versado en asuntos económicos del mundo a cargo de su economía.
Любой финансово грамотный фондовый менеджер знает, что риск и возврат связаны непосредственно.
Cualquier administrador de fondos con conocimientos financieros sabe que entre el riesgo y los rendimientos hay una correlación positiva.

Возможно, вы искали...