девиз русский

Перевод девиз по-испански

Как перевести на испанский девиз?

девиз русский » испанский

lema divisa

Примеры девиз по-испански в примерах

Как перевести на испанский девиз?

Субтитры из фильмов

Это наш девиз.
Ése es nuestro lema.
Осторожность превыше всего - это мой девиз.
La seguridad ante todo. Es mi lema.
У нас, Бедини, девиз.
El lema de los Beddini es.
Наш девиз.
Nuestro lema.
Мой девиз - бери на дому.
Tóquelos donde viven. Es mi lema.
А здесь - в убойном отделе - кажется вполне мирно. Теперь мой девиз - не высовываться.
En la policia judicial, estamos tranquilos aunque haya que doblar el espinazo.
Сейчас декада профилактики грабежей, её девиз - накорми налетчика.
Es la Semana de la Prevención del Delito. - Lleve a un Ladrón a Cenar.
Его девиз.
Su lema.
Это - мой девиз.
Ese es mi lema.
Такой девиз у рабочих Института ядерных исследований.
Ese es el slogan de los trabajadores del Instituto de Investigación Nuclear.
Молчание на пороге смерти - наш родовой девиз.
El silencio hasta la muerte es un lema de familia.
Деб, когда-нибудь и ты оценишь мой девиз.
Deb, cuando seas grande, apreciarás mi lema.
Ну, это девиз.
Es un lema, como bien se ve.
Это девиз нашей семьи.
Y es el lema de mi familia.

Из журналистики

Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
El lema es simple: Alemania da y gana a cambio.
Тем не менее, этот либеральный девиз за недавнее время стал восприниматься иронически.
Pero ese sentimiento liberador recientemente sufrió un giro irónico.

Возможно, вы искали...