дуга русский

Перевод дуга по-испански

Как перевести на испанский дуга?

дуга русский » испанский

arco arista

Примеры дуга по-испански в примерах

Как перевести на испанский дуга?

Субтитры из фильмов

Не прямая линия, не дуга, ничего.
No es una línea recta, ni curva, nada.
Спускающаяся дуга - это прошлое,..
El arco que desciende es el pasado.
Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени.
El calor de una antorcha, por ejemplo, o un arco voltaico terremotos, volcanes, sin olvidar el tiempo vertiginoso.
О, Бог, позволяющий жестокости множиться и людям истязать друг дуга.
Dios, que permites a los hombres atormentar a los demás.
Если поток энергии, проходящий через дугу, будет прерван непроводящим материалом, то есть большая вероятность того, что цепь разорвётся и дуга исчезнет.
Si se interrumpe la energía por un material no conductor, el circuito podría romperse.
Че Дуга. Ты.
Che duga.
Да, она убедила Дуга, что я уйду, если ты получишь работу.
Sí. Ella le dijo a Doug que renunciaría si te daba el puesto.
Сейчас найду Дуга.
Encontraré a Doug.
Такая дуга и крест.
Como un descenso y una cruz.
Дуга и крест.
Descenso y cruz.
Зубной врач Дуга. Ты его видела как-то раз с нами.
El dentista de Doug.
Дуга, длинная, медленная.
Un arco largo hacia abajo.
Дуга, выдающаяся вперед.
Un arco hacia arriba.
Мужык, ты охуенно похож на Дуга Хеннинга.
Hombre, eres como el maldito Doug Henning.

Из журналистики

Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья.
El mismo arco de desarrollo se puede y debe desarrollar en el caso del sur del Mediterráneo meridional.
Дуга истории ЕС, видимо, начала изгибаться в сторону катастрофы - того вида периодически возникающей европейской катастрофы, которую призвана была предотвратить интеграция.
El arco de la historia de la UE parece inclinarse en dirección a la catástrofe, la clase de desastre histórico periódico europeo que la integración aspiraba a impedir.
НЬЮ-ЙОРК - Среди текущих геополитических рисков самым серьезным является большая дуга нестабильности, протянувшаяся от стран Магриба до афгано-пакистанской границы.
NUEVA YORK - Entre los riesgos geopolíticos de la actualidad, ninguno es mayor que el arco largo de inestabilidad que se extiende desde el Magreb hasta la frontera entre Afganistán y Pakistán.
Практически каждый новый день приносит новые доказательства того, что дуга кризиса - от терроризма и распространения оружия до кибер-атак и пиратства - распространяется от Ближнего Востока и района Сахеля до Центральной Азии.
Prácticamente todos los días brindan pruebas de que un arco de crisis -desde el terrorismo y la proliferación de armas hasta la piratería, pasando por los ciberataques- está extendiéndose desde Oriente Medio y el Sahel hasta el Asia central.
Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге.
Un arco de estados azules (demócratas) en el este, norte y oeste rodea una enorme área roja (republicana) en el centro y el sur.

Возможно, вы искали...