зонд русский

Перевод зонд по-испански

Как перевести на испанский зонд?

зонд русский » испанский

sonda tienta sondeador sonda espacial

Примеры зонд по-испански в примерах

Как перевести на испанский зонд?

Простые фразы

Советский космический зонд достиг атмосферы Венеры в 1967 году, но едва приблизившись к ней, он потерял связь с нашей планетой.
Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó.

Субтитры из фильмов

Я пойду наверх и захвачу для вашего партнера желудочный зонд.
De hecho, voy arriba para conseguirle a su compañero un drenador de estómago.
Мы вернемся в наш зонд, как только получим ответы.
Iremos en la sonda apenas tengamos esas respuestas.
Но если это тот зонд.
Pero, si esto es esa sonda.
Я собрал всю имеющуюся информацию о зонде Номад, и теперь я уверен, что это тот самый зонд.
Establecí una correlación en la información sobre Nómada y estoy convencido de que este objeto es esa sonda.
Насколько мне помнится, это должен был быть первый межзвездный зонд для поисков новых форм жизни.
Según recuerdo, no lo fue. Se suponía que sería la primera sonda interestelar que buscaría nuevas formas de vida.
Другой - это мощнейший инопланетный зонд.
El otro era una sonda alienígena de gran potencia.
Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку.
No. Parece una sonda no tripulada con una cabeza nuclear.
М-р Чехов, приготовьте к запуску телеметрический зонд в эту зону.
Señor Chekov, prepárese a lanzar sonda de telemetría en la zona.
Зонд готов. Сброс данных на библиотечный компьютер.
Dirigiendo datos de entrada a computadora de biblioteca.
Запускайте зонд.
Lanza sonda. - Sonda lanzada, señor.
Телеметрический зонд, сэр.
La sonda de telemetría, señor.
Готовьте зонд к запуску, Чехов.
Prepárese a lanzar sonda, señor Chekov. Sí, señor.
Есть, сэр. Зонд готов к запуску.
Sonda lista para lanzamiento, señor.
Запускайте зонд.
Sonda lanzada, señor.

Возможно, вы искали...