известь русский

Перевод известь по-испански

Как перевести на испанский известь?

известь русский » испанский

cal liga

Примеры известь по-испански в примерах

Как перевести на испанский известь?

Субтитры из фильмов

Известь.
Cal viva.
Негашеная известь.
Cal viva.
Кроме того, если я выйду, то попаду в негашеную известь.
No. Digamos que me fío de ti. Además, si bajo meteré el pie en cal viva.
За две кроны известь.
Buen día.
Что-что? чтобы получить известь и кирпичи.
Lo ví en el puerto cuando fuí Para cargar cal y ladrillos que necesitaba. Adónde está el puerto?
Негашёная известь прожгла мой глаз!
El ojo que la cal viva cegó era el mío.
В этом углу известь с потолка сыплется беспрерывно.
En este rincón, del techo caen continuamente pedazos de cal.
Негашеная известь.
Es cal viva.
Негашеная известь одновременно разъела и законсервировала кожу.
La cal le quemó el tejido al conservarlo.
Негашеная известь.
Potasio.
Я говорю про известь и ту лопату.
Me refería a la cal y a la pala.
Кости полностью превратились в известь.
Los huesos están completamente calcificados.
Кто-то насыпал известь на брезент.
Alguien vertió cal por toda esa lona.
Это известь.
Es cal.

Из журналистики

Одна фирма-однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство.
Una compañía de poca monta molió tabla-roca y la puso en tubos de gel para venderla como medicamento.

Возможно, вы искали...