иметься русский
Перевод иметься по-испански
Как перевести на испанский иметься?
Примеры иметься по-испански в примерах
Как перевести на испанский иметься?
Субтитры из фильмов
Может иметься в виду молодость, может - невинность.
Podría significar juventud, o podría significar inexperiencia.
Для тебя ещё может кое-что иметься.
Todavía podría haber algo para ti.
У него могут иметься некоторые медицинские навыки, а также он может иметь доступ к широкому спектру медицинских препаратов.
Podría tener estudios médicos y tiene acceso a grandes cantidades de medicamentos controlados.
Стоп. Не забудьте, что у этой странной реки могут иметься несметные сюрпризы.
Recuerden, este río raro puede albergar muchas sorpresas.
Из журналистики
Прежде чем проводить политику, способную повлечь за собой разрушительные последствия, должны иметься твердые гарантии того, что она сработает.
Antes de imponer políticas que tendrán consecuencias devastadoras, debe haber fuerte evidencia de que funcionarán.
Должно иметься общественное согласие по поводу того, что конкурентная среда является одним из ключей к экономическому процветанию.
Debiera existir un amplio consenso respecto a que un entorno procompetencia es una de las claves de la prosperidad económica.
По обоим данным вопросам может иметься множество суждений, ни одно из которых не может дать однозначных ответов даже на основе точных числовых показателей.
Hay mucho espacio para que existan diferentes criterios sobre ambas cuestiones, y ninguna de las dos se presta a respuestas definitivas basadas en números sólidos.
Возьмём хорошо известный пример: если вы задолжали банку 1000 долларов, у банка есть власть над вами, но если вы должны банку 1 млрд долларов, у вас может иметься значительная переговорная власть над банком.
Un ejemplo fácilmente reconocible es este: si yo le debo al banco mil dólares, el banco tiene poder sobre mí; pero si le debo mil millones de dólares, puede ser que yo tenga un considerable poder de negociación sobre el banco.
В данном соглашении будут иметься и положения о защите интеллектуальной собственности, а также о социальных и экологических вопросах.
El acuerdo incluiría también disposiciones sobre la protección de la propiedad intelectual y lo que recibió el apodo de cuestiones sociales y ambientales.