консультирование русский

Перевод консультирование по-испански

Как перевести на испанский консультирование?

консультирование русский » испанский

sociedad de consultoría asesoría

Примеры консультирование по-испански в примерах

Как перевести на испанский консультирование?

Субтитры из фильмов

При нормальных обстоятельствах моей обязанностью было бы консультирование капитана в ситуациях, подобных этой.
En circunstancias normales, yo estaría aconsejando al capitán.
С одной стороны предлагается финансирование предприятий. С другой - контроль над производством и консультирование.
Por un lado se busca financiamiento para montar la empresa y, por el otro, se sigue la gestión.
Похоже, что прикрытием Карлы в Курдистане было консультирование по мелиорации.
Parece que la cubierta de Carla en Kurdistan era consultora de irrigación.
Мы уточним детали вашей новой биографии, изготовим вам новое удостоверение личности, направим вас на психологическое консультирование.
Le daremos los toques finales a su biografía nueva fabricaremos su nueva identidad, lo llevaremos a asesoramiento.
Он сказал полицейским, что он пройдет психологическое консультирование, Так что я не подала в суд.
Le dijo a la policía que iría a un psicologo así que no presente cargos.
Не представляю, чтобы Лорен Эймс посещала психологическое консультирование.
No veo a Lauren Eames buscando orientación.
Ему надо на тренинг сходить или консультирование какое-нибудь.
Necesita una clase o alguien que le ayude o algo.
Ну, мы не можем быть поздно консультирование.
Vale, no podemos llegar tarde a terapia.
Это компьютерная игра, основанная на консультирование по вопросам брака и с пушками и хо.
Es un videojuego basado en la orientación matrimonial con armas y medias.
Семейное консультирование.
Terapia de pareja.
Я понимаю, что консультирование по браку это напрягает тебя, Кливленд.
Entiendo que la terapia de pareja es estresante, Cleveland.
Послушай, причина, по которой Донна водила тебя в консультирование это сохранение вашего брака.
Mira, la razón por la que Donna te llevó a terapia fue para salvar vuestro matrimonio.
Но это было до того, как я пошла в консультирование.
Pero eso fue antes de que fuera a asesoramiento.
Консультирование было для нас находкой.
La terapia fue una bendición.

Из журналистики

Министр финансов Тимоти Гейтнер сказал, что он потратил больше времени на консультирование своих коллег в Китае, чем в любой другой стране.
El Secretario del Tesoro, Timothy Geithner, dijo que pasaba más tiempo consultando a sus homólogos chinos que a los de ningún otro país.
Образование в раннем детстве является важным, но должно приводить к высококачественным школам, которые обеспечивают полное консультирование по карьерному росту и психологическое консультирование.
La educación de la primera infancia es de importancia crítica, y debe conducir hacia escuelas de alta calidad que proporcionen una amplia orientación y asesoramiento sobre carreras.
Образование в раннем детстве является важным, но должно приводить к высококачественным школам, которые обеспечивают полное консультирование по карьерному росту и психологическое консультирование.
La educación de la primera infancia es de importancia crítica, y debe conducir hacia escuelas de alta calidad que proporcionen una amplia orientación y asesoramiento sobre carreras.

Возможно, вы искали...