красноречивый русский

Перевод красноречивый по-испански

Как перевести на испанский красноречивый?

красноречивый русский » испанский

elocuente

Примеры красноречивый по-испански в примерах

Как перевести на испанский красноречивый?

Субтитры из фильмов

Как и я. Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор.
Debo reconocer que he tenido momentos de inquietud ante el hechizo de la brillante elocuencia del fiscal.
Этот процесс для нас красноречивый урок.
El juicio es una lección para todos nosotros.
Красноречивый и страстный Трегер никогда не был похож на безнадёжного романтика.
De hablar suave y obsesivo. Trager nunca se mostró como un romántico perdido.
Вообще-то, она, вероятно, самый красноречивый и страстный человек, которого я встретил за долгое, долгое время, и у неё слишком грации, чтобы опуститься до твоей игровой площадки.
Es más, es la persona más elocuente y apasionada que he conocido en mucho tiempo y es demasiado fina como para rebajarse a tu nivel.
Не-е. такой же красноречивый, как я изобразил.
No es tan convincente como pensé. Bueno.
Спустя час, обычно открытый и красноречивый Том начинает испытывать сложности с выражением себя.
Una hora dentro del estudio, el normalmente extrovertido y elocuente Tom empieza a tener problemas para expresarse.
Ты умный и красноречивый, такой ты человек.
Eres listo y elocuente. Eso es lo que eres.
И, хотя, ранее я уже говорил расширенный красноречивый вариант этой речи, сейчас я скажу прямой и честный.
Y ya que he dado la versión elegante y elocuente de éste discurso antes ahora, voy a ser directo y honesto.
Красноречивый Джонни.
Smooth-hablando de Johnny.
Весьма красноречивый факт.
Muy evidente.
Какой красноречивый набор косвенных улик.
Una lista irrefutable de pruebas circunstanciales.
Наш красноречивый друг с катка.
Nuestro amigo de la pista de hielo.
Он великолепный физик и красноречивый защитник тех еврейских отказников, которые удерживаются в Советском Союзе.
Es un físico brillante y un ferviente defensor de los judíos refuseniks que siguen atrapados en la Unión Soviética.
Он великолепный физик и красноречивый защитник тех еврейских отказников, которые удерживаются в Советском Союзе, и одним из которых был он.
Es un físico brillante y un defensor elocuente de todos esos judíos refúsenik aún atrapados en la Unión Soviética, como él lo fue una vez.

Возможно, вы искали...