лакомый русский

Перевод лакомый по-испански

Как перевести на испанский лакомый?

лакомый русский » испанский

sápido sabroso sabrosa poquita gustoso apetitoso

Примеры лакомый по-испански в примерах

Как перевести на испанский лакомый?

Субтитры из фильмов

Ты - лакомый кусочек.
Es un artículo muy caro.
Национальный еженедельник сейчас лакомый кусочек и с нашей редакцией и рекламной кампанией мы сделаем из него лучший пятицентовый еженедельник в стране.
La National Weekly vale mucho en este momento. y con maquinaria editorial. podría ser el semanario más importante del país.
Бабенка оказалась - лакомый кусочек! Стой!
Buscaba una recomendación, los alemanes habían llevado a su novio a la comisaría.
Но для молоденькой глупышки ты лакомый кусочек.
Eres sensible a las jovencitas guapas.
Для настоящего хозяина это, наверное, лакомый кусочек.
Para un hombre, tal, la vista puede ser envidiable.
Судья - лакомый кусочек.
El juez parece algo tentador.
Нью-Йорк - это лакомый кусочек.
El pan de Nueva York es como una torta.
Сказала, что ты лакомый кусочек. чего-то там.
Dijo que eras un ardiente pedazo, más o menos.
Ты, лакомый кусочек, выступишь против Жуло.
Usted es una gran atracción. Le daré una oportunidad con Julot por el doble de sus honorarios habituales.
Послушай, я узнала, что я - ведьма, что мои сёстры - ведьмы, и что наши силы - лакомый кусок для всех сил зла.
Mira, acabo de descubrir que soy bruja que mis hermanas lo son y que tenemos poderes que liberarán todas las formas del mal.
Я -лакомый кусочек!
En serio. De puta madre.
Ну, я не женщина, но это лакомый кусочек.
No soy mujer pero me parece que tiene lo suyo.
У меня тут такой лакомый слушок, но если тебе не хочется его укусить, то ладно.
Tengo un chisme fabuloso, pero si no lo quieres escuchar, no hay problemas.
Лакомый кусок для того, кто заглянет сюда с каким-нибудь ребенком.
Sería un buen sitio para alguien con un niño.

Из журналистики

Но председательство во Всемирном банке - это редкий лакомый кусок для президента, поскольку назначение на эту должность не подлежит даже слушанию в Конгрессе.
Pero la presidencia del Banco Mundial es un chollo presidencial poco común: un nombramiento que no está sujeto siquiera a audiencias en el Congreso.

Возможно, вы искали...