легочный русский

Перевод легочный по-испански

Как перевести на испанский легочный?

легочный русский » испанский

pulmonar neumónico neumónica

Примеры легочный по-испански в примерах

Как перевести на испанский легочный?

Субтитры из фильмов

Я думаю, что это у него легочный синдром.
Y puede que tenga fluido en los pulmones.
Первичный легочный гистиоцитоз нападает на различные системы органов.
La histiocitosis de células de Langerhans ataca múltiples órganos.
Первичный легочный гистиоцитоз.
Histiocitosis de células de Langerhans.
Эмм. Утечка крови в сердце из правого предсердия вы собираетесь сделать ей сердечно-легочный обход?
El orificio del corazón llega desde la aurícula derecha.
Через год после ремиссии лифмомы у мистера Мейера обнаружили легочный фиброз.
Un año después de que el linfoma del Sr. Meyer entrase en remisión, se le diagnosticó fibrosis pulmonar.
Тромбы. Могут указывать на легочный эмбол.
Puede indicar una embolia pulmonar.
Легочный отек не дает нам крапивницу.
El edema pulmonar no provoca urticaria.
Может быть, пуля повредила левый легочный сосуд, но был закупорен тромбом.
Tal vez la bala dañó el vaso pulmonar izquierdo pero estaba tapado con un coágulo.
Пуля вызвала серьезный легочный разрыв в ее правом легком, а так же разрывы большей части кровеносных сосудов в грудной клетке.
El trauma de bala causó un desgarro pulmonar severo en su pulmón derecho, así como roturas que llevaron a una gran pérdida de sangre en el tórax.
Это не военный легочный синдром.
No era pulmón de guerra.
Пуля вызвала серьезный легочный разрыв.
La herida de bala ha causado una laceración pulmonar severa.
Я думаю, это. легочный коллапс, спонтанный пневмоторакс.
Creo que es. un colapso de un pulmón, un neumotórax espontáneo.
Скорая 61, расчет 81. Легочный дистресс.
Ambulancia 61, camion 81, ataque respiratorio.
Думаю, это легочный эмболизм.
Pienso embolia pulmonar.

Возможно, вы искали...