металл русский

Перевод металл по-испански

Как перевести на испанский металл?

металл русский » испанский

metal elemento metálico Metal

Примеры металл по-испански в примерах

Как перевести на испанский металл?

Простые фразы

Алюминий - металл.
El aluminio es un metal.
Свинец - очень токсичный металл.
El plomo es un metal muy tóxico.
Ртуть - металл.
El mercurio es un metal.
Ты магнит, а я металл.
Tú eres el imán y yo soy el metal.
Металл плавится от высокой температуры.
El metal se derrite con el calor.

Субтитры из фильмов

Провожу тест на металл.
Voy a probar con el metal.
Это очень редкий и дорогостоящий металл.
Es un metal muy raro, y muy costoso.
Металл выйдет из строя.
Instrumentos de metal afectados.
Но её кожа стала гибка как резина и в тоже время крепка как металл.
Su piel se parecía al caucho pero era dura como metal.
Никогда не слышал, чтобы металл так звучал.
Nunca había oído un metal que suene así.
Я смотрела на людей. Я смотрела сама, погруженная в мысли, на металл, выжженный металл. Покореженный металл.
He mirado a la gente, he mirado, incluso yo, pensativa, el hierro, el hierro quemado, el hierro quebrado, el hierro vulnerable como la carne.
Я смотрела на людей. Я смотрела сама, погруженная в мысли, на металл, выжженный металл. Покореженный металл.
He mirado a la gente, he mirado, incluso yo, pensativa, el hierro, el hierro quemado, el hierro quebrado, el hierro vulnerable como la carne.
Я смотрела на людей. Я смотрела сама, погруженная в мысли, на металл, выжженный металл. Покореженный металл.
He mirado a la gente, he mirado, incluso yo, pensativa, el hierro, el hierro quemado, el hierro quebrado, el hierro vulnerable como la carne.
Спрячьтесь так хорошо, как только сможете, когда он взорвётся, повсюду будет летать металл.
Protegeos todo lo que podáis, en cuanto eso explote, volará metal por todas partes.
Ну, если металл..
Bueno, si el metal está.
Зарби могут контролировать кого угодно, даже нас, Меноптр, используя этот металл.
El Zarbi puede controlar a todos, incluso nosotros, el Menoptra, cuando usan ese metal.
Нет, самый обычный металл, действительно.
No, es de metal muy común en realidad.
Этот металл может произвести революцию в космических полетах.
Este metal podría revolucionar los viajes espaciales.
Металл, как у куба.
Metálico, similar al cubo.

Из журналистики

Первое, некогда возглавляемое доктором Ханом, занимается производством уранового газа для атомной бомбы, из которого после его превращения в металл получают топливо, необходимое для ядерного взрыва.
Una, encabezada alguna vez por el Dr. Khan, es la responsable de producir gas de uranio enriquecido que, cuando se convierte en metal, genera el combustible crucial para una explosión nuclear.
Конечно, замедление в Китае, занятого перестройкой экономики в сторону внутреннего потребления, стало тормозом для всех мировых цен на сырьё - индексы цен на металл также резко упали в 2015 году.
Está claro que el vuelco de China hacia una política de fomentar el consumo interno desinfló todos los commodities a escala internacional; por ejemplo, los metales también tuvieron una caída abrupta en 2015.
Из-за этого поднялись цены на металл, способствуя увеличению австралийского сальдо торгового баланса по металлу.
Ello ha dado lugar a un incremento de los precios de los metales lo que ha fortalecido los grandes excedentes de exportaciones de metales de Australia.

Возможно, вы искали...