мотылек русский

Перевод мотылек по-испански

Как перевести на испанский мотылек?

мотылек русский » испанский

polilla mariposa

Примеры мотылек по-испански в примерах

Как перевести на испанский мотылек?

Субтитры из фильмов

Потому что он мотылек, который играет на чувствах женщин. и потом выбрасывает их, как грязные перчатки.
Porque es una mariposa, que juega con el corazón de las mujeres y los tira a un lado, como guantes sucios.
Я, как тот мотылек, что летит на огонь даже зная, что будет боль.
Soy como una polilla, vuela hacia el fuego aunque sepa que le hará daño.
Это Мотылек.
Soy Mariposa.
И ты не устояла, как мотылек перед огнем.
Fuiste atraída como la polilla a la luz.
Мотра, гигантский мотылек с юга Тихого океана. Мы изобрели тепло-лучевые пушки против него.
Para combatir a Mothra, la polilla gigante del sur del Pacífico...inventamos un rayo calorífico.
Вчера ночью мне в рот залетел мотылек.
Anoche se me metió una polilla en la boca.
Я в ловушке, как мотылек в ванной.
Me siento atrapado, como una polilla en el baño.
Мотылек, давай!
Polilla, vamos. Me han llamado Polilla desde que era un niño.
Кличка Мотылек у меня с детства, я прятался по чуланам и чемоданам пугать людей, однажды придуманная кличка прицепляется к тебе как репей.
Solía esconderme en los armarios y en las valijas para asustar a la gente. Una vez que te ponen un apodo, se te pega como la baba.
Взгляд - это самая быстрая штука, Мотылек, однажды брошенный взгляд летит со скоростью света и чтобы спрятаться от него ты должен превысить эту скорость, для чего не открыт природосообразный способ.
El ojo es la cosa más rápida, Polilla. Una vez que lanzas una mirada, se desplaza con la velocidad de la luz. Para ocultarte de ella, tienes que exceder esa velocidad, lo cual es imposible por naturaleza.
Да, Мотылек, надежда - птица, которая летает только в клетке, а на свободе умирает.
Sí, Polilla. La esperanza es un pájaro que vuela sólo dentro de la jaula. Si la dejas libre, se muere.
Покой, Мотылек, требует порвать связи с внешним миром.
Para encontrar paz, Polilla, tienes que cortar tus lazos con el mundo.
Диамант, Мотылек!
El diamante, Polilla.
Богомолка и Мотылек.
Polilla y Mantis.

Возможно, вы искали...