затылок русский

Перевод затылок по-испански

Как перевести на испанский затылок?

затылок русский » испанский

nuca occipucio pescuezo

Примеры затылок по-испански в примерах

Как перевести на испанский затылок?

Субтитры из фильмов

Ему смерть в затылок дышит.
La muerte llama a su puerta.
Я ничего не могу обсуждать с Вами. когда Малыш дышит мне в затылок.
No puedo ni siquiera charlar con calma. con este Bebé encima de mí así. Atrás.
Лицо, а не затылок.
Que se vea la cara, no la nuca.
Я понимаю, что захват большого парусника мало что говорит вам, но я хотел обратить ваше внимание на того, кто подставил свой затылок вместо Стивена Декатура.
Sé qué tumbar uno de esos y acabar con unos piratas no significa mucho para ustedes, pero a lo que quiero llegar es al que puso su cuello por Decatur.
А мне в затылок смотрела змея.
Y una serpiente me estaba mirando la nuca.
Это будет удар в затылок, приятель. И это незаконно.
Es el golpe del conejo, polizón, y está terminantemente prohibido.
А стрелять в затылок - птица деревенеть, крылья работать, мальчик не отпускать, заходить вниз кругом, садиться на землю, мальчик живой.
Pero tiro cabeza, pájaro tieso, levantar alas. Entonces ir en círculos, niño bajar a salvo.
Ты потеряла память. И у тебя ужасно заболел затылок.
Perdiste la memoria. y tenías ese terrible dolor en la nuca.
Выстрелом себе в затылок?
Con una bala disparada de lejos.
Я вспоминаю эпизод преследования Диомедом молодого троянца. Дротик вонзается троянцу в затылок,..
Recuerdo un pasaje en el que un joven troyano, perseguido por Dionisos, recibe la jabalina en su nuca.
Мой затылок, кажется, повстречался с подлокотником.
Creo que me golpeé la cabeza con el brazo de la silla.
Вы выстрелите нам в затылок, когда мы будем подниматься по лестнице.
Dispárenos cuando bajemos las escaleras.
Если вздумаешь смыться, всажу пулю в затылок. Понятно?
Si intentas escaparte, te meteré un tiro por la espalda.
Убит двумя выстрелами в затылок.
La cara está tan desfigurada que no se puede reconocer.

Из журналистики

Ему выстрелили в затылок13 раз и бросили на кладбище вместе с огромным числом других латиноамериканских репортеров, зверски убитых за то, что они отважились говорить в 1970-х и 1980-х годах.
Le dispararon 13 veces en la nuca y lo arrojaron en un cementerio. Así se sumó a una lista macabra de periodistas latinoamericanos tratados brutalmente por atreverse a hablar durante los años 1970 y 1980.

Возможно, вы искали...