насовсем русский

Примеры насовсем по-испански в примерах

Как перевести на испанский насовсем?

Простые фразы

Мы уезжаем из этой страны насовсем.
Nos vamos de este país de veras.

Субтитры из фильмов

Это насовсем.
Esto es para siempre.
Он уйдет насовсем.
Lo perderíamos.
Через два дня мы бы были в Мексике. Уехали бы насовсем. И никто не смог бы тронуть нас.
Dentro de dos días estaríamos en Méjico.
Я подумываю остаться насовсем.
Quizás fije aquí mi residencia.
Не насовсем, как понимаете.
No para siempre, ya sabes.
Я хочу сказать, оставайтесь насовсем.
Digo, puede quedarse aquí permanentemente.
Насовсем.
Permanentemente.
Какая жалость, что они не смогут остаться у нас насовсем.
Desearía que se quedaran con nosotras para siempre.
Насовсем.
No, vine para quedarme.
Да, почти как насовсем.
Se ha establecido de forma semi-permanente.
Как и Марелло, Покончить насовсем.
Ese está acabado, como Marello.
Насовсем.
Es el fin.
Нет, они ушли насовсем.
No, se marchó de la casa. Se fueron.
Я отключу все это насовсем.
Voy a bloquearlo para siempre.

Возможно, вы искали...