негодовать русский

Перевод негодовать по-испански

Как перевести на испанский негодовать?

негодовать русский » испанский

resentirse molestarse indignar

Примеры негодовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский негодовать?

Субтитры из фильмов

И непонятно, какой смысл вдруг теперь негодовать по этому поводу.
De verdad, no sé por qué de repente te importa tanto.
Негодовать, что внутри тебя теплится жизнь?
Resentido para el cultivo de una vida dentro de ti?
А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо.
Y ya sabes que pedir perdón hace que me moleste nuestro amor, así que aunque mire a un lado y haga como que no me importa, que sepas que me siento muy, muy mal.
Сэр, возможно нам следует убраться отсюда пока люди не начали негодовать.
Señor, tal vez sea mejor que nos fueramos de aquí, antes que las personas empiecen a resentirlo.
Потому что однажды, ты начнешь негодовать, что я давлю на тебя.
Porque un día empezarás a estar resentido conmigo por presionarte.
Можете негодовать на меня сколько хотите, но это мой проект, нравится Вам это или нет!
Puedes guardarme todo el rencor que quieras. te guste o no, este es mi proyecto por alguna razón.
Мы обновим весь твой гардероб, подправим зубы, отправим учиться только в лучшие школы, но ты меня возненавидишь и будешь негодовать, потому что теперь ты - американка.
Soy tu tío Lenny. Voy a comprarte un guardarropas completamente nuevo. arreglar tu dentadura, enviarte a las mejores escuelas, y tu vas a odiarme y resentirme por ello.
Перестаньте негодовать и слушайте.
No te portes muy mojigato y escucha.
Откровенно говоря, не думал, что можно радоваться и негодовать одновременно.
A decir verdad, no creí que fuera posible estar así de feliz y furioso al mismo tiempo.

Из журналистики

Шариф будет негодовать по поводу каждой ее оплошности, угрозы нападения со стороны религиозных радикалов продолжатся, а военные будут охранять свои интересы со стороны.
Sharif arremetería contra ella ante cualquier paso en falso, continuarían las amenazas de ataques por parte de los radicales religiosos y el ejército salvaguardaría sus intereses desde fuera del escenario.

Возможно, вы искали...