несчастливый русский

Примеры несчастливый по-испански в примерах

Как перевести на испанский несчастливый?

Субтитры из фильмов

Наверное, у него был несчастливый брак.
Quizá tuvo un matrimonio muy desgraciado.
Несчастливый день.
Eso trae mala suerte.
Еще несчастливый номер 17-ый. С ним всегда случаются неприятности.
Y el 17 ha tenido muchos accidentes.
Я ведь, на самом-то деле, несчастливый человек.
Yo. en el fondo. soy un hombre desgraciado.
А может, это и неправда, что я несчастливый, может, это и неправда.
Quizás no sea verdad. Quizás no sea verdad que soy desgraciado.
Жаль, что оно пришло именно сегодня, в этот несчастливый день.
Lástima que haya llegado este desgraciado día.
Когда? В тот несчастливый период, когда вы увлекались игрой на тромбоне, сэр.
Fue durante ese incómodo periodo, señor, en que tuvimos un desacuerdo respecto a que usted tocara el trombón.
Потому что если бы у этой истории был несчастливый конец, я бы никогда тебя не простил.
Si hubiera tenido un final trágico, no te lo hubiera perdonado.
Несчастливый остров для самолетов.
Esta no es una buena isla para los aviones.
Вы, нашедший это письмо. Вы должны знать, что мой несчастливый бред оживет и в вас.
Usted que leyera esta carta. sepa que mi errar desventurado sobrevivirá en usted.
Надеюсь, конец был несчастливый?
Espero que no haya tenido un final feliz.
Вечер был несчастливый. Жестокий. Это сломало мир мужчин и мир женщин.
Fue una noche terrible y cruel, llena de hombres silenciosos y mujeres rezando.
Но он. правда, несчастливый человек. С тех пор, как добрые люди изуродовали его, он стал жесток и чёрств.
En realidad, es un hombre infeliz, desde que unos buenos hombres le desfiguraron, se volvió duro y cruel.
Несчастливый брак, печальная жизнь.
Matrimonios infelices y vidas tristes.

Возможно, вы искали...