озвучить русский

Перевод озвучить по-испански

Как перевести на испанский озвучить?

озвучить русский » испанский

registrar grabar

Примеры озвучить по-испански в примерах

Как перевести на испанский озвучить?

Субтитры из фильмов

Позвольте еще раз озвучить мою позицию, господа.
Sí. Déjenme reafirmar mi posición, caballeros.
Полковник Тритони предложил заняться разработкой новой национальной политики. После прихода к власти нужно будет озвучить новую политическую программу.
El Diputado Tritoni sugiere que ilustremos nuestra plataforma política. para cuando tomemos posesión con propuestas concretas.
Отлично. Но если мне будет позволено озвучить одно наблюдение.
Pero, si me permite añadir algo.
У вас, наверное, возникли сильные чувства. эмоции по этому поводу, так что. как всегда, здесь подходящее место, чтобы озвучить их.
Probablemente tengan opiniones fuertes emociones sobre eso, asi que.
Мы должны озвучить профиль.
Tenemos que hacer público el perfil.
Твоя задача озвучить своё мнение с огоньком, с чувством или ты пожалеешь, что не захлебнулся в бане.
Tu trabajo es expresar tu opinión con brío y convicción. o desearás haberte ahogado en los baños.
Он отправил тебя сюда озвучить цену?
Te hemos enviado aquí con un precio?
Если у вас есть какая информация, то сейчас самое время ее озвучить.
Si hay algo que estás ocultando, ahora sería buen momento para decírmelo.
Но вы сказали, что мне можно озвучить ее голосом Келли. Я сказал, что она может говорить голосом Келли.
No tiene voluntad propia.
Как мило с твоей стороны озвучить мою боль, Радж.
Gracias por subtitular mi dolor, Raj.
У меня есть кое-какие грандиозные планы, я собираюсь их озвучить.
Tengo grandes planes que voy a exponer.
Я просто хотел это озвучить.
Yo sólo quería que.
Я принесла видео для ежегодника, которое нужно озвучить.
Voy a dejarte los DVD del anuario para la mezcla.
Может, он сможет озвучить?
Tal vez él podría hacer la voz.

Из журналистики

Поздно или рано читатели начнут покупать газеты, которые на самом деле могут дать им информацию и озвучить их мнение.
Pero muchos periódicos metropolitanos que alguna vez florecieron por el infoentretenimiento han visto caer su tiraje en años recientes.
Фактически, он является провинциальным игроком, который до сих пор не смог аргументировано озвучить представление о новой Ливии.
De hecho, es una figura provinciana que hasta ahora no ha sido capaz de comunicar una visión convincente de una nueva Libia.

Возможно, вы искали...