оскорбительный русский

Перевод оскорбительный по-испански

Как перевести на испанский оскорбительный?

оскорбительный русский » испанский

ofensivo desdeñoso insultante insultando despreciativo despreciativa desdeñosa afrentoso abusivo

Примеры оскорбительный по-испански в примерах

Как перевести на испанский оскорбительный?

Простые фразы

Это оскорбительный вопрос.
Es una pregunta ofensiva.

Субтитры из фильмов

Ваши вопросы носят оскорбительный характер.
Sus preguntas denotan una cierta hostilidad.
То, что он сделал со мной сегодня был самый непрофессиональный и оскорбительный опыт моей жизни.
Lo que me ha hecho hoy ha sido la experiencia menos profesional y la más insultante de toda mi vida.
В смысле, он не оскорбительный, не так ли?
No es ofensiva.
Это стереотип, оскорбительный предрассудок!
Es un estereotipo y es ofensivo.
Ваш Президент произнес недостойный и оскорбительный тост и я знаю что это Вы его написали.
El brindis que hizo su presidente fue humillante y sé que Ud. lo escribió.
Я отморозок на скамейке и ты проходишь мимо меня, но на этот раз, когда я отпущу оскорбительный комментарий, дай мне отпор как-нибудь.
Yo soy un matón en un banco y vas a pasar por delante de mí, pero esta vez, después de que haga un comentario doloroso, vuelve junto a mí con algo.
Это нелепый и оскорбительный вопрос.
Es una pregunta ridícula y ofensiva.
Это оскорбительный вопрос.
Pregunta ofensiva.
Ну, для этого берёшь оскорбительный термин и думаешь о других словах, который начинаются с той же буквы.
Bueno, lo que haces es elegir una palabra peyorativa, y pensar otras palabras que empiecen por la misma letra.
Я использовала оскорбительный термин для описания группы людей которые сделали Америку тем великим континентом, которым он является.
He usado un término ofensivo para describir un grupo de personas que han hecho de América el gran. continente que es hoy.
Во-первых, понять, как именно этот оскорбительный твит оказался отправлен.
Uno, encontrar cómo éste ofensivo tweet llegó a ser enviado.
Робби нарисовал оскорбительный портрет.
Robby ha dibujado una caricatura ofensiva.
Этот действительно оскорбительный комплимент. из книги съёма.
Todo el cumplido que es realmente un insulto. de ese libro de recogida.
Проигнорирую оскорбительный смысл этого вопроса, но отвечу на него. Да.
Voy a ignorar la implicación ofensiva de esa pregunta y la responderé de todos modos.

Из журналистики

Самый оскорбительный и опасный аспект его заявления заключался в том, что он фактически приравнял ЕС к Франции и Германии.
El aspecto más ofensivo (y peligroso) de esta declaración fue su ecuación de la UE con Francia y Alemania.

Возможно, вы искали...