патрулировать русский

Перевод патрулировать по-испански

Как перевести на испанский патрулировать?

патрулировать русский » испанский

patrullar sobrevolar repetidamente controlar

Примеры патрулировать по-испански в примерах

Как перевести на испанский патрулировать?

Субтитры из фильмов

Патрулировать.
A patrullar.
Это место они не будут патрулировать.
Ese es el único lugar que no será patrullado.
Чтобы патрулировать зону купания, нужны катера и оружие.
Los necesitamos para patrullar la zona de baño. Necesitamos ayuda. Cualquiera con un arma o un barco.
В целях обеспечения безопасности, Ворус, милиция будет патрулировать прииски с сегодняшнего дня.
Para mantener la seguridad, Vorus, la Milicia. se está movilizando por las minas de oro en este momento.
Если они готовятся к сражению, они не отправят людей патрулировать окрестности просто затем, чтобы ты ненароком не вернулась.
Si están preparándose para la batalla, difícilmente mandarán hombres a patrullar. sólo porque tú puedas regresar.
Капитан,я может быть и не военный эксперт. но я точно знаю,что Сэйлонцы не должны патрулировать. этот район,поскольку там всё заминировано.
Capitán, no seré un experto militar, pero sé que los Cylones no necesitan esa área en particular. porque la minaron.
Все службы будут действовать во время мероприятия включая морскую пехоту, которая будет патрулировать.
Se suspenden las guardias que no sean absolutamente cruciales. Incluso la patrulla ambulante.
Мистер Долмар, отправьте своих людей патрулировать палубу.
Sr. Daumer puede desplegar el grupo de soldadores y destruir el corredor.
Сэр Уоткин приказал патрулировать дом, мистер Баттерфилд. Охранять свадебные подарки.
Sir Watkyn me ordenó patrullar la casa para vigilar los regalos de boda.
Сейчас их задача патрулировать границы.
Su trabajo por ahora. es patrullar la frontera.
У них не хватит кораблей, чтобы патрулировать границу такого размера.
No pueden patrullar una frontera así de grande.
Но если вы оба разрешите Белым Звездам патрулировать границы между вашими империями.
Pero si los dos autorizan a las Estrellas Blancas patrullar la frontera. -.entre sus dos imperios.
Поэтому, может быть, вы объясните мне, как разрешение патрулировать границы территории Центавра вдохновит Лигу сделать то же самое если я даже не могу сказать им, что мы это делаем?
Por eso, explique como permitir patrullar la frontera de Centauri inspirará al resto a hacer lo mismo si ni siquiera puedo decirlo.
Баффи не в той форме, чтобы патрулировать.
Buffy no está en condiciones.

Из журналистики

Выдающаяся власть не должна патрулировать все границы и проецировать свою силу во всем мире.
El poder preeminente no tiene que patrullar cada frontera y proyectar su fuerza en todas partes.
Но, несмотря на все наши достижения в усилении управления рыболовством внутри страны, мы лишены возможности патрулировать наши обширные воды.
Pero a pesar de nuestros avances en mejorar la gestión de pesquerías en el nivel local, no tenemos medios para vigilar nuestros vastos mares.

Возможно, вы искали...