парализовать русский

Перевод парализовать по-испански

Как перевести на испанский парализовать?

парализовать русский » испанский

paralizar

Примеры парализовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский парализовать?

Субтитры из фильмов

На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.
En Venus, descubrimos por casualidad que estas criaturas son sensibles a las descargas eléctricas, y que un voltaje controlado puede paralizarlas.
И поэтому его должно парализовать от страха?
Por qué debería paralizarse con tal miedo?
Потому что, как мы знаем, Далекам нужен луч, чтобы напасть на них, парализовать, убить!
Ya que por lo que sabemos. los Dalek pueden dispararles un rayo, paralizarlos y matarlos.
Это мой главный план того, как парализовать Красную армию в самой Латвии.
Este es mi plan maestro para inmovilizar al Ejército Rojo en Letonia.
Но у меня его нет, поэтому придется вас парализовать.
Pero no puedo, así que los paralizaré. AJ.
Нравственные искания могут парализовать тебя.
Las distinciones morales pueden paralizarte.
У нас есть план, как парализовать армию дроидов.
Intentaremos inmovilizar al ejército droide.
Я - только собирался парализовать его чтобы отрубить ему ноги и доказать, что он существует потом я отпущу его в лес.
Sólo voy a tranquilizarlo para poder cortarle las patas como prueba de que existe luego lo dejaré en libertad.
Но может парализовать.
Pero, podria dejarlo paralizado.
Вы, пожалуй, захотите её парализовать.
Van a querer paralizarla.
Ты можешь парализовать ее.
A riesgo de paralizarla.
Ее может парализовать, а мы всё равно не получим нужную информацию.
Podríamos paralizarla y no obtener información útil.
Парализовать 400-граммового ребенка - это риск повредить.
Si paralizas a un bebé de medio kilo, arriesgas.
Если в момент смерти, АТФ-кислоты недостаточно, мышцы может парализовать и немедленно привести к окоченению.
Si no hay suficiente ATP (adenosín trifosfato) a la hora de la muerte, los músculos pueden cerrarse e inmediatamente entra en rigor.

Из журналистики

На самом деле, за последние несколько лет Израиль выяснил, что Газа имеет достаточно ракет, чтобы парализовать его юг.
De hecho, a lo largo de los últimos años Israel descubrió que en Gaza había cohetes y misiles suficientes para paralizar todo el sur del país.
Но истина заключается в том, что Китай - пусть и усиливающаяся, но изолированная, уязвимая держава, которой грозят внутренние проблемы, потенциально способные ее парализовать.
Pero lo cierto es que el ascenso de China es el ascenso de una potencia solitaria y vulnerable, enfrentada a serios obstáculos en el plano interno.
Или же Египет может парализовать, и он не сможет исправить свое тяжелое экономическое положение и восстановить порядок, без которых невозможен какой-либо прогресс.
De lo contrario, Egipto podría quedar paralizado e imposibilitado para rectificar su terrible situación económica y restablecer el orden, sin el cual no hay progreso posible.
Их единственным оружием остаются уличные протесты с целью парализовать правительство.
Las protestas callejeras para paralizar al gobierno siguen siendo su única arma.
Страх порождает спрос на безопасность, которая в итоге может парализовать экономику.
El temor genera una demanda de mayor seguridad que, finalmente, termina por paralizar.

Возможно, вы искали...