перерабатывать русский

Перевод перерабатывать по-испански

Как перевести на испанский перерабатывать?

перерабатывать русский » испанский

reformar refinar

Примеры перерабатывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский перерабатывать?

Субтитры из фильмов

Больше нет макулатуры, ничего перерабатывать.
Ningún papel desperdiciado. Nada para mi molino.
Ты здесь для того, чтобы руду перерабатывать.
Estás aqui para procesar minerales.
Ну, нам пришлось стимулировать выделение эстрогена и прогестерона у Киры и ввести большие дозы тесокина, чтобы ребенок смог перерабатывать баджорские питательные вещества.
Tuve que estimular su producción de estrógeno y progesterona y darle tesokina para acostumbrar al bebé a los nutrientes bajoranos.
Я обещаю не давать ей перерабатывать.
Prometo no dejar que se esfuerce.
Но зачем этой змее вообще перерабатывать свой старый компьютер? Питон не всегда был Питоном.
Es cuando no escucho gritos que empiezo a preocuparme.
Аарон бы сказал, что их можно перерабатывать.
Aaron diría que son reciclables.
У медведей, так сказать, есть уникальная способность перерабатывать экскременты во время спячки.
Los osos tienen una habilidad única para reciclar los desechos mientras hibernan.
Люди с этой болезнью не могут перерабатывать медь.
La gente con Wilson no puede procesar el cobre.
Они могут перерабатывать мусор.
Podrían hacer un buen uso de la cosas que encuentran.
Мы бы могли перерабатывать наши отходы в чистую питьевую воду.
Podríamos convertir el agua que desperdiciamos en agua potable.
Ты научил меня перерабатывать мусор.
Me enseñaste cómo reciclar.
Пришлось бурить дыру и перерабатывать воздух, но это лучше, чем заходить сверху.
La perforación requerida y el aire reciclado,.pero todavía mejor que entrando desde lo alto.
Будем перерабатывать бумагу.
Reciclemos el papel.
Полиция не разрешает перерабатывать мусор.
La policía no deja que se lleven la basura.

Из журналистики

Если вкладчики в португальских банках начнут двигать свои деньги в Германию, ЕЦБ будет перерабатывать эти евро обратно в Португалию используя межбанковские депозиты.
Si los ahorristas en bancos portugueses comienzan a trasladar su dinero a Alemania, el BCE reciclará esos euros de regreso a Portugal en forma de depósitos interbancarios.

Возможно, вы искали...